ДОСТАЛО - перевод на Чешском

mám dost
мне надоело
я устала
я достаточно
мне хватит
у меня много
у меня полно
достало
меня тошнит
с меня довольно
я очень
nebaví
устал
не нравится
надоело
достало
тошнит
не люблю
скучно
не разговаривают
štve
бесит
расстраивает
раздражает
беспокоит
злишься
ненавижу
не нравится
гложет
dostalo
получил
привело
попал
оказались
вышел
достало
взяли

Примеры использования Достало на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А меня достало, что ты ходишь по кругу.
unavuje, jak kolem nich chodíš.
Меня достало все это вранье, а уж от тебя я не ожидала… Потише.
Jsem tak unavená ze lží tento týden a ty ze všech těch lidí.
Меня достало твое отношение.
Tvůj přístup mě unavuje.
Потому что меня достало думать о своем ребенке круглые сутки!
Protože jsem už měla po krk rozmýšlení ve dne v noci nad svým dítětem!
Как же достало, что ты вечно мне это припоминаешь.
Je mi zle z toho, že si nedáš říct.
Меня достало, что ты тыришь моих клиентов!
Furt mi kradeš zákazníky!
Тебя не достало, что все ее друзья ходят к тебе?
Neleze vám krkem, že všichni její známí chodí k vám?
До печенок достало огребать за то, чего я не делала!
Mám plný zuby toho, jak se mnou vyjebávaj za věci, co jsem neudělala!
Слушай, если тебя достало быть собой, стань ненадолго кем-то другим.
Podívej, pokud je ti zle ze sebe, buď chvíli někým jiným.
Меня достало, что отца совершенно не волнуют мои проблемы.
Už mě štvalo, jak tátu nezajímaly moje problémy.
Ее достало выполнять всю работу.
Došla jí trpělivost že ona odváděla všechnu.
Меня достало, что люди смотрят на меня
Už mě unavují, že na mě lidi koukají
Меня достало твое дерьмо, Карлос.
Už jsem z těch tvejch keců unavené, Carlosi.
Меня достало, что ко мне относятся как к ребенку.
Unavuje mě, že se mnou jednáte jako s dítětem.
Сказать по правде, меня это уже достало.
Popravdě řečeno, mám už toho po krk.
Меня это уже достало.
Už mě to nudí.
и меня уже достало их слушать!
už je mi blbě z toho je poslouchat!
Это дерьмо достало меня.
To svinstvo mě dostává.
Как меня, блин, все это достало!
A už je mi z toho kurva na blití.
Поэтому, когда я пришла сегодня, меня это просто достало.
Takže, když jsem tam dneska přišla měla jsem toho docela dost.
Результатов: 86, Время: 0.2674

Достало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский