ЗАКОНАМИ - перевод на Чешском

zákony
законы
законодательством
право
кодексы
právem
правом
законом
справедливо
заслуженно
оправданно
законодательством
обоснованно
zákonem
законом
законодательством
актом
юридически
законопроектом
билля
zákonům
законам
законодательством
zákonů
законов
законодательства
законопроектов
узаконений
legislativou
законодательством
законами
pravidly
правилами
законам

Примеры использования Законами на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такая деятельность не связывает его законами кармы.
tento druh práce ho nepřipoutává k zákonům karmy.
не осознавали последствий, предусмотренных иностранными законами о банкротстве.
nerozuměli následkům zákonů jiných států o bankrotu.
своего правления( 1368 год) император с помощью конфуцианских сановников систематически знакомился с законами династии Тан каждый день чиновники толковали ему по 20 статей кодекса.
se císař s pomocí konfuciánských úředníků systematicky seznamoval se zákony dynastie Tchang- každý den mu úředníci objasňovali dvacet článků tchangského kodexu.
охраняются авторским правом и другими законами об интеллектуальной собственности.
podléhají autorskému právu a jiným ochranným zákonům.
федеральными законами, Уставом города федерального значения
federálními zákony, pravidly města federálního významu
тесно св€ зана с законами квантовой гравитации- законами, которых мы пока не понимаем.
jak věříme, zákonů kvantové gravitace, zákonům, kterým ještě nerozumíme.
тогда Высшее Я будет использовать его как следует- в соответствии с космическими законами существования.
jak by užíváno být mělo- v harmonii s kosmickými zákony bytí.
Соответствует ли мой бизнес или продукты с местными правилами и законами, или я должен переехать в другой регион?
Má moje podnikání nebo výrobky jsou v souladu s místními předpisy a zákony, nebo musím přestěhovat do jiného regionu?
объединенном универсальными ценностями и общими законами.
již spojují univerzální hodnoty a společné zákony.
Завтра утром я хотел бы видеть обе стороны с предложениями о соглашении в соответствии законами штата.
Zítra ráno bych rád viděl obě strany s nabídkami vyrovnání dle wyomingského zákona.
Значит, вы сами слышали, что я дала священную клятву управлять своими народами в соответствии и их законами и обычаями.
Proto jste sám slyšel, jak skládám slavnostní přísahu, že budu vládnout lidem své říše podle jejích práv a zvyklostí.
В американском городке Дейтон( штат Теннесси) арестован 24- летний школьный учитель Джон Скоупс( John Scopes), осмелившийся преподавать запрещенную законами штата эволюционную теорию Чарльза Дарвина.
V roce 1925 byl v městečku Dayton ve státě Tennessee obžalován středoškolský učitel John Thomas Scopes za porušení tzv. Butlerova zákona, zakazujícího výuku evoluce.
затем будут судить ее в полном соответствии с их и нашими законами.
potom ji obžalují v plném rozsahu s jejich právy a našimi.
наши эго были задеты новыми законами, которые требуют, чтобы перед работой в ночь мы спали целый день.
našim egům ublížila nová nařízení, podle kterých musíme před noční směnou prospat celý den.
Эти документы мы храним только с целью выполнения обязанностей, предусмотренных соответствующими законами о бухгалтерском учете и налогах, в течение срока, установленного этими законами.
Tyto doklady uchováváme pouze pro účely splnění povinností stanovených relevantními účetními adaňovými právními předpisy, po dobu uloženou těmito předpisy.
Компания Caterpillar обрабатывает вашу персональную информацию в соответствии с действующими законами о защите данных,
Společnost Caterpillar zpracovává vaše osobní údaje tam, kde to je přípustné v souladu s platnými zákony o ochraně údajů,
граждане могли консультироваться с законами ЕС на своем собственном языке.
se občané mohli seznamovat s právem EU ve svém jazyce.
всЄ, что описываетс€ математическими законами, должно быть, по сути своей, довольно простым.
vše co je možné popsat matematickými pravidly musí být v podstatě velice jednoduché.
в соответствии с нашими законами и убеждениями,- чтобы вы могли дать клятву!
abychom v souladu s našimi zákony a naším přesvědčením vyslechli váš… pohotovost!
они запрещены общепринятыми международными законами и договорами.
zapovídáno zvykovým mezinárodním právem i mezinárodními úmluvami.
Результатов: 108, Время: 0.0859

Законами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский