ЗЕМЛЕЙ - перевод на Чешском

zemí
страна
земля
мир
земной
государство
пола
půdu
землю
почву
чердак
территорию
pozemkem
землей
земельным участком
собственностью
povrchem
поверхностью
землей
покрытием
отделкой
hlínou
землей
глиной
грязью
почвой
světu
миру
всему свету
pevninou
материком
землей
сушей
pozemská
земной
земли
země
страна
земля
мир
земной
государство
пола
zemi
страна
земля
мир
земной
государство
пола
zem
страна
земля
мир
земной
государство
пола

Примеры использования Землей на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эм… Я думаю, она говорила" Мертвые под землей".
Myslím, že opakovala," Mrtví přijdou pod zem.".
появился дым, возникла женская фигура, покрытая землей.
z doutnajícího kouře povstala ženská postava pokrytá hlínou.
Это подземная станция, расположенная неглубоко- 10 м под землей.
Je to podzemní mělce založená( 10 m pod povrchem) stanice.
Последний час мы будем лететь над землей.
Poslední hodinu musíme letět nad pevninou.
Для того чтобы стать элдорменом, ты должен обладать землей.
Musíš vlastnit půdu, aby ses stal hrabětem.
Дорога проходит над землей, и вода и электричество присутствует.
Silnice prochází přes půdy a vody a elektřiny.
Рожденных, чтобы управлять Землей, и ломать все, к чему они прикоснулись.
Narodili se, aby vládli zemi, a zpackají, na co sáhnou.
Даже если он скроется под землей, земля заговорит!
I kdyby se skryl pod zem… tak zem promluví!
Уже с землей.
I s hlínou.
Предлагаем вам интересное путешествие по пражскому подземелью( около 30 метров под землей).
Nabízíme vám zajímavou návštěvu pražského podzemí, a to cca 30 metrů pod povrchem.
Но землей владеет монастырь, а не я.
Ale pozemky vlastní ženský klášter, ne já.
На листе бумаги, который пролежал под землей 50 лет.
Na papíru, který byl zahrabán v zemi po padesát let.
Требуют совместное владение землей и промышленностью.
Chtějí společné vlastnictví půdy a průmyslu.
Вроде тех, которые нашел твой папа под землей, когда ты был маленьким.
Stejně jako tvůj táta našel v zem, když jsi byla malá.
С чем-то лет назад 100 с чем-то футов под землей.
Před 20 a něco lety… Přibližně 100 stop pod povrchem.
Это склянка с землей.
Tohle je sklenice s hlínou.
поздно нам пришлось бы разбираться с Землей.
později se budeme muset postavit proti Zemi.
Большинство людей в сельской части Северной Америки владели землей к 1900 году.
Do roku 1900 většina lidí na severoamerickém venkově vlastnila kus půdy.
Остров Вир- дома с 3 квартирами и землей Вир остров.
Ostrov Vir- Dům se 3 byty a pozemky Vir ostrov.
Она связана с землей.
Je vázána k půdě.
Результатов: 912, Время: 0.2553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский