ЛУЧШАЯ ВЕЩЬ - перевод на Чешском

nejlepší věc
лучшая вещь
лучше всего
величайшая вещь
самое вкусное

Примеры использования Лучшая вещь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я скажу тебе одну хорошую вещь про грабителей банков… они говорят по-английски.
Řeknu ti jednu dobrou věc o bankovních lupičích… Mluví anglicky.
Ты сделал действительно хорошую вещь для нее, Нейтан.
Udělal jsi pro ní vážně skvělou věc Nate.
Теперь одна хорошая вещь, которую я понял сегодня вечером… Я все еще в игре.
Ale uvědomil jsem si dnes jednu dobrou věc… pořád jsem hráč.
Действительно хорошая вещь, которую я увидел на встрече с Президентом Америки была еда.
Opravdu dobrá věc při setkání s prezidentem Spojených států je jídlo.
Я хорошая вещь.
Já jsem správná věc.
Хорошая вещь.
Dobrej matroš.
Хорошая вещь мой друг, хорошая..
Lepší věci, příteli, lepší věci..
Потому что ты сделал хорошую вещь, защищая слабых.
Protože jsi udělal dobrou věc, že ses postavil za slabšího.
Хорошая вещь.
Dobrý zboží.
Одна хорошая вещь в твоей школе.
Jmenuj jednu pozitivní věc na své škole.
Бен- единственная хорошая вещь, которая случилась со мной в этом году.
Ben je jediná dobrá věc, co mě tento rok potkala.
Очень хорошая вещь.
Moc dobrý zboží.
Мне кажется, это единственная хорошая вещь, доставшаяся мне от папаши- человека.
Hádám, že je to jediná dobrá věc, kterou mám po lidském otci.
Хорошая вещь об этом турнире является его резко низкие бай- ины.
Dobrou věc, o tomto turnaji je jeho dramaticky nízké buy-inů.
Хорошая вещь об этих событиях является призовой фонд они предлагают эти игроки.
Dobrou věc, o těchto událostech je prize pool, které nabízejí tyto hráče.
Ты сделал хорошую вещь, вступив брак с Эми.
Tím, že sis vzal Amy, jsi udělal správnou věc.
Это должна была быть хорошая вещь, на счет ребенка в доме снова.
Myslel jsem, že to bude skvělá věc, když mám doma zase nějaký dítě.
Это хорошая вещь Ты так симпатична.
Hezká věc na tom je, že jsi tak roztomilý.
Хорошая вещь, потому что отрыв здесь… был бы постоянным.
Dobrá věc, protože kdybych se tady utrhl… bylo by to naposled.
Взять единственную хорошую вещь в чьей-нибудь жизни и каким-то образом испоганить ее!
Vzít jednu dobrou věc v životě někoho a nějak ji posrat!
Результатов: 40, Время: 0.054

Лучшая вещь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский