МЕСТУ - перевод на Чешском

místo
место
местечко
должность
пространство
пост
точка
místo kde
tady
здесь
тут
там
сюда
место
рядом
пришел
приехал
místo je
место было
место очень
место находится
место действительно
место является
место стало
место теперь
место уже
место совсем
umístění
расположение
местоположение
место
местонахождение
адрес
позиция
размещения
позиционирования
где
месторасположение
oblasti
области
районе
регионе
зоне
сфере
месте
территории
округе
местности
участки
místu
место
местечко
должность
пространство
пост
точка
místě
место
местечко
должность
пространство
пост
точка
místa
место
местечко
должность
пространство
пост
точка
postavení
положение
статус
место
должность
роль
позиция
ранга

Примеры использования Месту на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Месту, где мы наконец победим.
Na místo, kde konečně zvítězíme.
Я- я просто хочу двинуть ему по… его чувствительному месту.
Prostě bych ho chtěla nakopnout do jeho… intimních partií.
Верно, идите к согласованному месту.
Fajn, jděte na dohodnuté odpočívadlo.
Меня… пригвоздило к месту.
Byla jsem… přimáčknutá k zemi.
Ты послал нас к пустому месту.
Poslal jsi nás na prázdnou mýtinu.
Послушай себя. Ты хочешь сказать что совсем не скучаешь по этому месту?
Chceš říct, že se ti po tom fleku nebude stejskat?
Мы можем проследовать к месту встречи незамеченными.
Můžeme pokračovat k bodu setkání, aniž by nás viděli.
Знаете, кто нужен этому месту?
Víte, co tohle město potřebuje?
затем двигаться дальше к месту работы.
pak se přesuneme k práci na scéně.
Они должны были иметь кого-то внутри кого-то с доступом к твоему месту.
Museli mít někoho zevnitř. Někoho, kdo má přístup do vašeho bytu.
Теперь подойди к месту без ограждений.
A teď se posuň k části bez zábradlí.
Можете пройти к вашему месту.
Odebral byste se zpět k svému sedadlu.
Сымитировать поддельную доставку- замечательный способ подобраться к хорошо охраняемому месту.
Vytvořit falešnou donášku je skvělý způsob, jak se dostat blízko dobře bráněné pozice.
Мы приближаемся к месту.
Blížíme se k cíli.
Нужно наносить удар по самому слабому месту позвоночника.
Musíte zaútočit na nejslabší bod páteře.
привязанный к этому месту.
který uvázne v tomto svétě.
Ровно через 4 часа мы прибыли к месту назначения.
Po čtyřech hodinách drkotání jsme dorazily do našeho nového domova.
Я сузила проблему к единственному месту.
Zúžila jsem problém pouze na jednu lokaci.
Аварийная посадка… и по времени и по месту.
Ztroskotáváme… v čase a v prostoru.
Надеюсь, по какому-нибудь мягкому месту.
Někam do měkkýho, doufám.
Результатов: 475, Время: 0.1405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский