МНЕНИЕ - перевод на Чешском

názor
мнение
решение
взгляд
представление
позиция
заключение
точку зрения
думаешь
передумаешь
mínění
мнение
думает
вы разногласите
úsudek
суждение
мнение
рассудок
решение
разум
рассудительность
здравомыслие
здравый смысл
pohled
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
stanovisko
заявление
мнение
позиция
точку зрения
решение
postoj
позиция
отношение
подход
поза
осанка
мнение
поведение
настрой
взглядов
si myslí
думает
считает
полагает
решил
верит
кажется
уверен
posudek
оценка
характеристику
отчет
мнение
заключение
обзор
přesvědčení
уверенность
убежденность
убеждения
веру
убедить
уверены
мнению
верования
считаем
полагаем
smýšlení
мышление
настроения
мысли
думать
мнение
взглядов
убеждения

Примеры использования Мнение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вы можете поменять свое мнение обо мне.
to pravděpodobně změnilo váš pohled na mně.
И более того я полностью полагаюсь на мнение этой дамы.
Vlastně víc než to mám velkou důvěru v úsudek této slečny.
Не смотря на мое мнение, позволь добавить.
Proti mému přesvědčení, abych tak dodal.
Не притворяйся, будто это действительно твое врачебное мнение.
Nedělej, že to je tvůj postoj jako lékaře.
вы так доходчиво выразили нам свое мнение.
jste jasně vyjádřil své stanovisko.
Ты знаешь мое мнение на этот счет.
Znáš o tom mé smýšlení.
Думаю, мне не помешает второе мнение.
Asi potřebuju druhý posudek.
Непреодолимое различие- их мнение о мужчинах.
Zející propast. To je jejich pohled na muže.
Я просто хочу слышать серьезное мнение.
Já jen chci váš seriózní úsudek.
Миссис Симпсон, выскажите свое мнение за оставшиеся 9 секунд?
Paní Simpsonová, zbývá 9 vterin. Mužete shrnout váš postoj?
Они думали спустить все на тормозах пока не появилось мнение Верховного Суда.
Mysleli si, že budou zdržovat do doby, než vyjde stanovisko Nejvyššího soudu.
Это общественно мнение влияет на бизнес во всем мире.
Toto veřejné smýšlení má po celém světě dopady na podnikání.
Я уже дала вам понять, что вы услышите мое мнение сегодня вечером в зале суда.
Už jsem vám objasnila, že můj postoj uslyšíte dnes večer.
это не мое личное мнение, Эдди.
to není můj osobní pohled, Eddie.
Ваша семья может захотеть обратиться к другому врачу… услышать другое мнение.
Vaše rodina možná bude chtít navštívit jiného lékaře, může chtít druhý posudek.
Ты думаешь твоя собственная ситуация с сестрой омрачит твое мнение?
Myslíš, že ti situace s tvou vlastní sestrou zatemňuje tvůj úsudek?
Они пытались изменить мнение Валентина о нежити.
Snažili se změnit smýšlení Valentýna ohledně Podsvěťanů.
Я хочу услышать другое мнение".
Chci nový posudek.
она изменит твое мнение о заменителях мяса.
který změní tvůj pohled na náhražky masa.
Этот процесс поменял их мнение.
Tento proces změnil jejich postoj.
Результатов: 1738, Время: 0.3979

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский