ОТСТРАНИТЬ - перевод на Чешском

suspendovat
отстранить
vyloučit
исключать
выгнать
отстранить
вычеркнуть
отбрасывать
вычеркивать
отсеять
отчислить
stáhnout
скачать
загрузить
снять
отступить
отозвать
убрать
забрать
отстранить
отказаться
уйти
odvolat
отменить
отозвать
снять
отказаться
подать апелляцию
отстранить
обжаловать
уволить
отбой
odstavit
отстранить
отучить
отключить
избавиться
suspendoval
отстранил
stáhneš

Примеры использования Отстранить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они хотят отстранить его.
Chtějí ho suspendovat.
Да, что ты хочешь меня отстранить, что я слишком близко.
Jo, že mě chceš stáhnout, že je mi to moc blízké.
на этот раз они могут меня отстранить.
tentokrát mě můžou suspendovat.
К сожалению, я должен отстранить тебя от обязанностей.
Obávám se, že vás musím stáhnout z aktivní služby.
Он попросил меня отстранить тебя от его дела.
Požádal mě, abych tě stáhl z případu.
я прошу Вас отстранить меня от этого дела.
pane řediteli, abyste mě odvolal.
Ее могли за это отстранить.
Za to by mohla být vyloučena.
Вашу команду могли бы отстранить от соревнования.
Váš tým by tím mohl být vyloučen ze soutěže.
Лейтенант, я могу отстранить кадета, который затеял эту драку.
Poručíku, můžu diskvaIifikovat pouze kadeta, který si začaI.
Правда, что Блэр хочет отстранить тебя, как только станет принцессой?
Je pravda, že tě chce Blair nahradit, jakmile se stane princeznou?
Дамочка, я не могу отстранить ученика, потому что он пугает вас.
Slečinko, nemůžu potrestat studenta, protože se ho bojíš.
Отстранить родителя и понаблюдать за ребенком.
Oddělit rodiče a monitorovat dítě.
Нужно ее отстранить, пока не научится контролировать это.
Musím ji stáhnout ze služby, alespoň dokud to nebude pod kontrolou.
Если кого и нужно отстранить из-за конфликта, так это его.
Taže pokud má být někdo vyhozen, kvůli střetu zájmů, je to on.
Я рекомендовала отстранить вас от полетов.
Doporučuji, aby vám zakázali lítat.
Тогда вы должны отстранить их, а не его.
Tak jste měla vykázat ty druhé, ne jeho.
Попытка вежливо отстранить тебя от дела.
Pokus s důstojností tě propustit z toho případu.
Вы не можете нас отстранить, у меня частная практика.
Nemůžete mě vyhodit. Jsem soukromá lékařka.
И отстранить меня от всего.
A mě z toho vynechal.
Нас могут отстранить.
Mohli by nás odříznout.
Результатов: 94, Время: 0.2049

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский