ПРАВИТЬ - перевод на Чешском

vládnout
править
управлять
руководить
властвовать
власть
царствовать
господствовать
правил
повелевать
řídit
водить
управлять
вести
за руль
контролировать
ездить
следовать
руководить
ехать
порулить
editovat
редактировать
править
изменить
vlády
правительства
правления
власти
государства
правительственные
администрации
государственного
верховенства
министров
panovat
властвовать
править
vládl
править
управлять
руководить
властвовать
власть
царствовать
господствовать
правил
повелевать
vládla
править
управлять
руководить
властвовать
власть
царствовать
господствовать
правил
повелевать
vládli
править
управлять
руководить
властвовать
власть
царствовать
господствовать
правил
повелевать
povládne
vládnul
управлял
править
k vládnutí

Примеры использования Править на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможность править этим народом.
Možnost vést tento národ.
И будут править сами!
A budou si vládnout sami!
Ты можешь править миром со своей яхты!
Můžeš ovládnout svět ze své jachty v zátoce!
Мои братья слишком юны, чтобы править, и лорды не примут Екатерину, как регента.
Bratři jsou na vládnutí mladí a lordi by Catherine za regentku nepřijali.
Вам править всеми нами.
Měl bys být nás všech vládcem.
Править миром, чего придумал?
Ovládne svět, cha?
Править всем.
Vládnot všemu.
Обещание, править другими людьми в этом месте?
Za příslib, že tady budete vládnout jinejm?
Хочешь править демонами как крестный отец?
To chceš všechny démony ovládat jako Kmotr?
Нам нужно править с чистым разумом и состраданием.
Musíme vést s jasnou hlavou a soucitem.
И если ты будешь править, я должен вернуться обратно.
A pokud máš být králem, tak se tam musím vrátit.
Сделано править похожими на Него,….
Vyrobeno k pravidlu, jako je On,….
Сделано править похожими на Него, они думают,
Vyrobeno k pravidlu, jako je On, si myslí,
Тебе никогда не править нами! Никогда!
Nikdy nám nebudeš vládnout!
Гар Саксон, хочет править нами, но у него нет чести.
Jmenuje se Gar Saxon. Chce být naším vládcem, ale postrádá čest.
Хочешь править?
Chceš být králem?
Все, что тебе нужно, править теми, кто будет тебе повиноваться.
Musíš jen vést ty, kteří tě budou řádně poslouchat.
Безымянный раб станет править в удивительной стране.
Bezejmenný otrok bude králem v cizí zemi.
Я буду править миром!
Jsem král světa!
Править кучкой сектантов полузомби?
Budeš vládnout skupině polovičních zombie?
Результатов: 392, Время: 0.4

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский