Примеры использования Сложные отношения на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты- возможные настоящие полноценные сложные отношения, и это все какая-то бессмыслица.
Отцы и дети… это сложные отношения.
Пожалуй, самые значительные и сложные отношения в моей жизни.
У твоего отца были сложные отношения с матерью.
У вас с агентом Веллером сложные отношения.
У них были сложные отношения.
что у них были сложные отношения.
У нас с Элли всегда были сложные отношения.
Со сложными пациентами- сложные отношения.
Эта женщина могла раскрыть вещи и похуже, чем мои сложные отношения с Шарлоттой.
ее отца Мики всегда были сложные отношения.
Я бы с удовольствием, но у меня только что закончились сложные отношения, так что я пока не готова много общаться с людьми.
все, у кого были сложные отношения, не работали вместе,
У нас с сыном были сложные отношения… Но все поменялось после вашего знакомства.
у меня были довольно сложные отношения с одним из моих родителей. Да.
лучше не становится от того, что у тебя сложные отношения с твоей мамой.
У Марии Терезы были сложные отношения со своими детьми, поэтому они жили в различных резиденциях Конти, главным образом в Шато- де- Л' Иль- Адам.
Композиция повествует о сложных отношениях между двумя возлюбленными.
Я одержима сложными отношениями, которые складываюсь у женщин с властью.
Смотри, когда люди хотят освободиться, от сложных отношений, они идут на терапию.