CHOROBY - перевод на Русском

болезни
nemoc
choroba
onemocnění
chorobu
nákaza
nákazu
neduh
заболевания
nemoc
onemocnění
choroba
porucha
chorobu
stav
problém
vadu
недуги
choroby
nemoci
болезнь
nemoc
choroba
onemocnění
chorobu
nákaza
nákazu
neduh
заболеваний
nemoc
onemocnění
choroba
porucha
chorobu
stav
problém
vadu
болезней
nemoc
choroba
onemocnění
chorobu
nákaza
nákazu
neduh
заболеваниям
nemoc
onemocnění
choroba
porucha
chorobu
stav
problém
vadu
заболевание
nemoc
onemocnění
choroba
porucha
chorobu
stav
problém
vadu

Примеры использования Choroby на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tohle byla urychlená forma Eboly… nejsmrtelnější choroby.
Эта форма лихорадки Эбола протекает ускоренно. Самая смертельная болезнь, известная человеку.
Dědičné oční choroby.
Наследственными заболеваниями глаз.
Prodělal jste všechny obvyklé dětské choroby. A nejste alergický na žádné léky.
Ты переболел всеми обычными детскими болезнями и у тебя нет аллергии ни к каким медикаментам.
To vám neřekli? Jsem odborník na infekční choroby.
Я специалист по инфекционным болезням.
Jeho specializací jsou infekční choroby.
Он специализируется на инфекционных заболеваниях.
Jen zastavením přenášení choroby se jí bude svět moci zbavit.
Только остановив передачу вируса, мир сможет справиться с ним.
Srdeční choroby, nepočítaně genetických onemocnění.
Ердечные заболевани€… любые генетические нарушени€.
Ale takové choroby mají pozitivní vliv na rozmanitost života houby.
Однако, атаки подобных паразитов, оказывают положительное воздействие на разнообразие видов.
Máme hrozné choroby a zločinecké choutky.
С ужасными болезнями и криминальными импульсами.
Řekli mi, že cytoglobin je standardní léčba této choroby.
Мне сказали, цитоглобин является стандартным лекарством для этой болезни.
Tak choroby srdce fungují.
Так бывает, при сердечных болезнях.
Neměla vůbec žádné choroby.
Она вообще ничем не болела.
Zamezují rovněž šíření choroby.
Обмен также привел к распространению болезней.
V některých závažných případech i zbraně jsou ovlivněny této choroby.
В некоторых тяжелых случаях даже оружия страдают из-за этой болезни.
Nikdy bych neriskovala rozšíření choroby.
Я бы никогда не стала рисковать распространением инфекции.
Nirrti léčí naše choroby.
Ниррти излечивает нас от нашей болезни.
Takže v rodině máte výskyt mentální choroby?
У вас в семье были душевно больные?
Má v sobě latentní gen Gormonovy choroby.
Гм… Он доставлял латентные гены против Гормональной Болезни.
Ty jo, to by bylo super léčit pop hvězdy a jejich pohlavní choroby.
Это конечно же было бы здорово лечить поп-звезд от венерических заболеваний.
Choroby, které se přenášejí z generace na generaci.
Такие болезни передаются из поколения в поколение.
Результатов: 224, Время: 0.1181

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский