MÍT RÁD - перевод на Русском

любить
milovat
mít rád
rád
láska
miluješ
zamilovaný
нравиться
rád
mít rád
líbí se
užívat
milovat
baví
přitahovat
miluješ
chutná
мне понравились
líbí se mi
mám rád
se mi líbily
líbili se mi
нравится
rád
mít rád
líbí se
užívat
milovat
baví
přitahovat
miluješ
chutná
любит
milovat
mít rád
rád
láska
miluješ
zamilovaný

Примеры использования Mít rád на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proč mě táta přestal mít rád?
почему папа перестал любить меня?
mít rád zmrzlinovej dort, okay?
Я люблю торт- мороженое, ясно?
Už tě začínám mít rád.
Ты мне уже нравишься.
Já vás oba taky začínám mít rád.
Вы, ребята, мне тоже нравитесь.
tak musím mít rád banány, že ano?
значит, люблю бананы, так?
Já se snažil mít rád Janice.
Я старался, чтобы мне понравилась Дженис.
Kdo to může mít rád?
Кому может такое понравиться?
Nemůžeš mě mít rád?
Я могу тебе понравиться?
Ale pořád mě může mít rád jako kamaráda,?
Но он же может любить меня как друга?
Musíte mít rád Eduarda Maneta.
Видимо, вы любите Эдуарда Мане.
Nemusím ho mít rád, abych viděl, že mu na tobě záleží.
Пусть он мне не нравится, но я вижу, что ты ему дорога.
Můžu ji teda mít rád já?
Тогда можно она будет нравиться мне?
Barmane Brade. Chceš mě mít rád?
Бармен, ты меня будешь любить?
Myslím, že bych tě mohl mít rád, kamaráde.
Думаю, ты мне нравишься, парень.
To mě musíš mít rád víc než šunku.
Ах, должно быть я нравлюсь тебе больше чем колбаса.
Mít rád královské rodiny není nic špatného.
Быть влюбленным в королевский двор- в этом нет ничего плохого.
A chtěl jsem tě mít rád, ale ty jsi to dělal tak těžké.
И мне хотелось, чтобы ты нравился мне, но ты сам все усложнял.
Nemohl bys mě mít rád takovou, jaká jsem?
Я не могу тебе нравиться сама по себе, такая, как есть?
Začínám tohle podivné městečko mít rád méně a méně.
Этот странный маленький городок мне нравится все меньше и меньше.
To já bych neměl mít rád tebe, ale přesto tě akceptuju.
Мне стоит недолюбливать тебя, а я принимаю тебя.
Результатов: 150, Время: 0.1191

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский