ROZSUDKU - перевод на Русском

приговора
rozsudek
trest
verdikt
odsouzení
soud
usvědčení
popravu
решения
řešení
rozhodnutí
rozhodování
vyřešit
názor
úsudek
volby
rozsudku
rozhodovat
вердикта
verdikt
rozsudek
rozhodnutí
výrok
суда
soud
proces
tribunál
soudce
soudní dvůr
porota
rozsudek
přelíčení
soudní síně
soude
приговор
rozsudek
trest
verdikt
odsouzení
soud
usvědčení
popravu
решению
rozhodnutí
řešení
nařízení
úsudku
rozsudku
vyřešit
posouzení
rozluštění
вердикт
verdikt
rozsudek
rozhodnutí
výrok
суд
soud
proces
tribunál
soudce
soudní dvůr
porota
rozsudek
přelíčení
soudní síně
soude

Примеры использования Rozsudku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co jsi slyšel o rozsudku?
Что слышно о вердикте?
Promluvme si teď o rozsudku.
Давайте поговорим о приговоре.
prostřednictvím tohoto rozsudku více jasně.
чтобы продумать это решение более ясно.
Kontrolovala rozšíření rozsudku u Joeyho případu, a někdo obsah toho souboru sebral.
Она проверяла увеличение срока Джои, и кто-то вытащил содержание тех дел.
Až po rozsudku.
После вынесения вердикта?
Jsi připraven čelit rozsudku?
Готов столкнуться с правосудием?
Podle rozsudku Řádu.
По приказу Ордена.
Pane Cortlande, co si myslíte o rozsudku?
Что вы думаете по поводу вердикта?
A docela hodně rozsudku z vás, Elizabeth Taylor.
И как-то многовато осуждения с твоей стороны, Элизабет Тейлор.
Ten kluk promluvil na Thompsonově rozsudku a jmenuje se.
Парень был на вынесении приговора Томпсону, и его зовут.
Ale bez rozsudku. Protože, kdo nemá.
Но без осуждения, потому что у нас.
Víš, kolik ti toho k rozsudku přidají?
Знаешь, сколько это добавит к твоему сроку?
Byla to 18ti-stránková změna rozsudku.
Это была 18- страничная поправка к приговору.
Proti rozsudku se zvedla vlna nevole po celém světě.
Во всем мире поднялась волна протестов против расстрела.
Vidím vnímání každého rozsudku jako problém.
Я вижу, восприятие каждого суждения как проблема.
Diskreční uvážení TradingPure obchodování bude spoléhat pouze na obchodníky rozsudku.
Дискреционный ТорговатьЧисто дискреционный торговать положится единственно на суждении торговцев.
Má obžaloba námitky proti urychlenému rozsudku?
Обвинение не возражает против немедленного вынесения приговора?
možná se vyhnete rozsudku smrti.
избежите смертной казни.
instrukcích začíná porota debatovat o rozsudku.
разъяснений, присяжные удалились на заседание.
Zní to jako vynesení rozsudku.
Это звучит как" на усмотрение суда".
Результатов: 80, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский