станции
stanice
nádraží
zastávce
elektrárny
station
staniční
stanicí
stanoviště участок
okrsek
pozemek
oblast
úsek
část
oddělení
místo
divize
parcela
stanici части
části
kusy
straně
kousky
díly
stanici
součásti
oblasti
poloviny
jednotky канале
kanálu
stanici
channel
canal
průplavu
vysílaný
průlivu отделении
oddělení
stanici
pobočce
houfě
jednotce
úřadu
odtržení
přihrádce
katedře вокзал
nádraží
stanice
grand central
terminus
station
gare телеканале
televizní stanici
televizním kanálu
kanále
TV остановке
zastávce
stanici
zastavení
odpočívadle
zástavě
stopce
zastavování станцию
stanici
nádraží
stanicí
zastávku
elektrárnu
hab
stanoviště
ústřednu
station участке
okrsek
pozemek
oblast
úsek
část
oddělení
místo
divize
parcela
stanici участка
okrsek
pozemek
oblast
úsek
část
oddělení
místo
divize
parcela
stanici вокзале
nádraží
stanice
grand central
terminus
station
gare участку
okrsek
pozemek
oblast
úsek
část
oddělení
místo
divize
parcela
stanici вокзала
nádraží
stanice
grand central
terminus
station
gare радиостанцию
V Kanadě je seriál vysílán na stanici CTV. В Канаде сериал транслируется на канале YTV. A všechny potřebné zkušenosti získám přímo tady na nemocniční stanici . И весь необходимый опыт я могу получить прямо здесь, на радиостанции в больнице. Dnes na policejní stanici , když jsem ho poutala k židli. Сегодня в полицейском участке , когда я пристегивала его наручниками к стулу.
V Česku měl seriál premiéru 6. prosince 2015 na stanici Disney Channel. Премьера в России состоялась 6 декабря 2015 года на канале Дисней. tohle poběží na naší univerzitní stanici . вообще интервью- для радиостанции нашего универа. Víš co, půjdu na stanici . Я пойду на вокзал . Jeďte metrem a vystupte na páté stanici . Перво-наперво, сядь в поезд и сойди на пятой остановке . Nejčastěji kartu použil ve stanici Sindong a v jejím okolí v dosahu do 20 minut. Станция Синдончхам, и в радиусе 20 минутах ходьбы от нее.Na mé bývalé stanici , jsme měli tři úmrtí v jednom roce. В моем старом участке было три смерти за один год. Bobe, jak vypadá běžná noc na stanici ? Боб, как обычно проходит ночь в отделении ? Brad už na stanici nepracuje. Брэд больше не работает на канале . Я хорошо знаю вокзал в Берке. Já myslím, že bychom měli Murphyho stanici podpořit, pane. Я считаю, что Станция Мерфи должна продолжить начатое, сэр. Ale stanici velím já a já říkám, že se nikam neletí. Но пока нет капитана, станцией команду я, и я говорю, что мы остаемся. Kulka, která zabila Chase… na policejní stanici byla devět milimetrů. Пуля которая убила Чейса… в полицейском участке , была 9 миллиметров. může to vysvětlit na stanici . все обвинения будут сняты в отделении . Ostrov Obcování¨ na stanici Fox. Остров коитуса" на канале Фокс.
Больше примеров
Результатов: 2642 ,
Время: 0.1445