UDRŽELA - перевод на Русском

держать
držet
mít
nechat
udržovat
držení
průběžně
nechávat
udržujte
zadržovat
tu
сохранить
uložit
udržet
zachránit
zachovat
nechat
zůstat
uchovat
ušetřit
uložení
udržovat
удержать
udržet
zabránit
zastavit
udržení
odradit
udržíš
поддерживать
podporovat
udržet
udržovat
podpořit
zachovat
zachovávat
udržování
podporu
udržení
zachování
остались
zůstali
zbyly
zbývají
zůstávají
tu
stále
ještě
zbyl
udržet
хранила
měla
držela
střežila
nechávala
сохранила
zachovala
udržela
nechala si
zachránila
zůstal
si ponechala
schovala jsem
střežila
šetřila

Примеры использования Udržela на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Will a já bychom rádi, abys to udržela pod pokličkou.
Уилл и я хотели бы держать это под контролем.
Najmula sis někoho cizího, aby hrál naši dceru, a ji tak udržela v tajnosti.
Ты наняла актрису сыграть нашу дочь, чтобы сохранить все в секрете.
Evelyn, tvoje láska mě udržela při životě.
Эвелин, любовь к тебе сохранила мне жизнь.
Udělala jsi to, abys mě tady udržela!
Ты сделала это, чтобы удержать меня здесь!
Do té doby udělám vše, co můžu, abych ji udržela naživu.
Пока что, я буду делать все чтобы держать ее в живых.
Nachytala jsem tě s nejlepším přítelem svého bratra a udržela tvoje tajemství.
Я застукала тебя с лучшим другом моего брата и сохранила твой секрет.
dost silná, aby udržela paradox.
которой под силу удержать парадокс.
Moje nenávist nás udržela při životě.
Моя ненависть удержала нас живыми.
Díky, žes udržela můj mozek při životě,
Спасибо, что сохраняешь мой рассудок в здравии,
Po roce 2005 Argentina udržela dluhovou službu u těchto nových dluhopisů.
После 2005 года Аргентина поддерживала обслуживание долга по новым облигациям.
Napsaná během rozpadu kapely… aby jí udržela pohromadě.
О них писали, что группа распадается, и это их удержало вместе.
A používá ji, aby mě udržela naživu.
Она использует ее, чтобы я оставался в живых.
Alison udělá cokoli, aby nás tu udržela na věky.
А Элисон готова использовать кого только сможет, чтобы вечно удерживать нас здесь, на месте.
Jen aby nás udržela spolu.
Просто, чтобы мы оставались вместе.
aby tajně udržela tuto malbu na očích.
чтобы втайне хранить эту картину на экспозиции.
Stejná víra, která tě udržela naživu.
Та же вера, что держали вас в живых.
Jsi tady proto, abys ho udržela soustředěného a klidného.
У него есть ты, чтобы сконцентрировать его и поддержать.
Abys odtamtud ostatní udržela?
Чтобы обезопасить остальных?
Přála bych si, abych udržela osobu, kterou jsem milovala, v tajnosti.
Хотелось бы мне сохранить от них в секрете человека, которого я любила.
Udržela moje tajemství.
Она сохранила мою тайну.
Результатов: 130, Время: 0.1413

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский