ZANECHAL - перевод на Русском

оставил
nechal
opustil
odkázal
dal
odešel
zůstala
tu
zapomněl
nechává
nechával
осталось
zbylo
zbývá
zůstalo
ještě
máme
zůstává
tu
zbyl
zbytek
он завещал
zanechal
odkázal
оставив
nechal
opustivše
opustil
opouštět
zanechte
nechavše
necháš
zanechajíc
оставить
nechat
opustit
dát
zůstat
odejít
udržet
necháš
hodit
zapomenout
odložit
оставляет
nechává
nechá
vyhrazuje
opustí
opouští
nenechává
neopustí
осталась
zůstala
zbyla
zbývá
zůstává
tu
ještě
stále
zbyl
zanechal
остались
zůstali
zbyly
zbývají
zůstávají
tu
stále
ještě
zbyl
udržet

Примеры использования Zanechal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stisk vrahových rukou zanechal otisk na jejím krku.
От хватки убийцы остался отпечаток на ее шее.
Tenhle díl zanechal pěknou, jasnou stopu.
Кромка оставила отчетливый след.
Zanechal zprávu.
Оставлял голосовое сообщение.
Vrah zanechal stříbrný snubní prsten ukrytý v ústech každé z jeho obětí.
Убийца оставлял поле брани, спрятав серебряное обручальное кольцо во рту каждой из жертв.
S jílcem, který zanechal zoubkovanou stopu na jejím krku.
С рукояткой, которая оставила зубчатый кровоподтек на ее шее.
Jen zanechal zprávu.
Просто оставили небольшое послание.
Když zanechal otisky na poslední oběti,
Оставляя отпечатки на теле жертвы,
Viděla jsi, co někdo zanechal na chodníku?
Видела, что оставили на тротуаре?
Jsou v něm přesně seřazené všechny skladby, které nám vrah zanechal.
В нем каждая из песен, которые оставлял для нас убийца, в том же порядке.
Ten šťastný salašník modrý zanechal na vaší ruce rozkošné hovínko.
Эта счастливая маленькая певчая птичка оставила счастливые маленькие какашки на вашей руке.
Nástroj, kterým bodli Dr. Kaswellovou, zanechal stopy železa a uhlíku.
Орудие, которым закололи доктора Касвелл, оставило следы железа и углерода.
Dříve se věnoval atletice, sportu však kvůli zranění zanechal.
Раньше Кинг занималась гимнастикой, но оставила спорт из-за травмы.
Můj pokus o útěk zanechal pár modřin.
Моя попытка сбежать оставила след.
Vzal jí lásku a zanechal velkou díru v jejím srdci.
Оно лишило ее любви и оставило огромную дыру в сердце.
Manažer banky to schytal do hlavy, útočníkův prsten zanechal stopu.
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток.
Ale nakonec je každý posuzován podle toho, co po sobě zanechal.
Но в конце всех нас судят по тому, что мы после себя оставили.
Každý z nás je posuzován podle toho, co po sobě zanechal.
Всех нас судят по тому, что мы после себя оставили.
Ale… život tady na nás všech zanechal hluboké stopy.
Но… Жизнь здесь оказала огромное влияние на всех нас.
Hvězdičák mi taky zanechal svůj popel.
Звезданутый так же завещал мне урну со своим прахом.
Jaktože ti zanechal takovej balík?
Зачем ему оставлять тебе все деньги?
Результатов: 514, Время: 0.1351

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский