ZRANIL - перевод на Русском

ранил
zranil
ublížil
střelil
postřelil
ranil
zasáhl
zranila
пострадали
bylo zraněno
utrpěli
ublížili
trpěli
postihla
poškodil
bylo ublíženo
to ublížilo
zraněných
trpělo
навредить
ublížit
zranit
uškodit
poškodit
ubližovat
neublížit
neublížila
neublížíš
больно
ublížit
zraněný
zranit
zraněná
ranilo
ubližuje
ublížíš
bolí
bolesti
bolí to
ранены
zraněno
zraněných
zranili
postřelili
raněno
zasáhli
ранив
zranil
zranily
ранили
postřelili
zranili
zraněn
ublížili
pobodali
zranění
je zraněný
zasáhl
trefili
byl postřelen
пострадал
nebyl zraněn
zraněný
ublížit
trpěl
nebylo ublíženo
nepřišel k úrazu
nepřišel k úhoně
poškozen
se nestalo
přišel k újmě
повредил
poškodil
si poranil
poničil
zranil
покалечил
zmrzačil
udělal
zranil

Примеры использования Zranil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nebo některý's jen zranil?
Или кого только ранил?
Tak jsem popadnul meč, zranil dva důstojníky a dal se na útěk.
Тогда я схватил меч, ранил двух охранников и сбежал.
Zranil 26 studentů.
Ранил 26 студентов.
Zranil naše city.
Ранил наши чувства.
Při tom ji ošklivě zranil a utekl.
Это сильно ранит ее, и она убегает.
Střelil na něj, aby ho zranil… a netrefil se.
Он выстрелил, чтобы ранить его, и промахнулся.
Vážně jste se při té bouračce zranil?
Ты на самом деле был ранен в той автомобильной аварии в колледже?
Nechci, aby váš muž zranil sebe nebo kohokoliv jiného.
Я не хочу, чтобы ваш муж навредил себе или кому-нибудь еще.
Ale… byla jsi to ty, kdo ho zranil?
Но… Это ты его ранила?
Výbuch zabil jednoho vojáka a třináct zranil.
Взрывом убило одного и ранило 3 человек.
Nechci, aby Cami zranil.
Я не хочу, чтобы Ками пострадала.
Samozřejmě, Mordred tam Artuše smrtelně zranil.
Конечно… Где Артур был смертельно ранен Мордредом. Артур?
Zranil šest lidí.
Пострадало 6 человек.
Zranil mě jeden pachatel.
Я ранен преступником.
Zranil hodně lidí.
Пострадало много людей.
Zranil někoho?
Кто-нибудь ранен?
Vypadá to, že někdo zranil tvé city.
Похоже кто-то задел твои чувства.
To jen, že jsi zranil moje city protože už ses mi nikdy neozval.
Просто были задеты мои чувства. Ты так и не перезвонил тогда.
Na podzim se hned v prvním zápase zranil.
Был ранен в первом же бою.
Muž jednoho z nich zranil, sám skončil v nemocnici.
Один из них, от полученных ран, умер в больнице.
Результатов: 107, Время: 0.1406

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский