A MILITARY CONFRONTATION - переклад на Українською

[ə 'militri ˌkɒnfrʌn'teiʃn]
[ə 'militri ˌkɒnfrʌn'teiʃn]
військове протистояння
military confrontation
hostilities
військовим конфліктом
military conflict
armed conflict
військового протистояння
military confrontation
military conflict
military opposition
військовому протистоянні
military confrontation
military conflict
військову конфронтацію
military confrontation
військовою конфронтацією
a military confrontation
воєнне протистояння
military confrontation

Приклади вживання A military confrontation Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only Stalin's death prevented a military confrontation, the disastrous consequences of which(including the possession by both sides of nuclear weapons) it is easy to predict.
Тільки смерть Сталіна допомогла уникнути військового зіткнення, катастрофічні наслідки якого(з урахуванням володіння обома сторонами ядерною зброєю) неважко передбачити.
A military confrontation between Germany and Russia was preceded by the opposition of the German
Воєнному протиборству Німеччини і Росії передувало протистояння німецького
at any moment it can grow into a military confrontation.
в будь-який момент може перерости у військове протистояння.
months that we do not seek a military confrontation with Iran.
за минулі тижні і місяці, що ми не прагнемо до військової конфронтації з Іраном.
a number of successful guerrilla actions and">in the beginning of May entered into a military confrontation with separatists in the south-eastern Donetsk region.
від початку травня вступили у військове протиборство з сепаратистами на південному сході Донецької області.
which could escalate into a military confrontation between Russia and China.
може перерости у військове протистояння між Росією та Китаєм.
the country soon faced a military confrontation with pro-Russian rebels in the east.
незабаром країна зіткнулася з військовою конфронтацією з проросійськими повстанцями на сході.
The hope of the United States and everybody in the world is not to see this escalate into a military confrontation.
США й усі у світі сподіваються, що не буде переростання у військове протистояння.
I am making a very serious statement that we do not want to enter into a military confrontation.
Я серйозно кажу, що ми не хочемо вступати у військовий конфлікт.
the West over Ukraine could shift into a military confrontation, I think there is little risk of global financial contagion
Заходом щодо України може перерости у світове військове протистояння, але я думаю, що є невеликий ризик глобальної фінансової стагнації
Israel unwilling to accept containment of a nuclear Iran by deterrence, a military confrontation in 2013 would lead to a massive oil price spike and global recession.
Ізраїль не хочуть розглядати перспективу ядерного стримування Ірану, військове протистояння в 2013 році призведе до глобальної рецесії та масивного сплеску цін на нафту.
The mechanism of such a development would include a military confrontation between the parties in the Black Sea
Механізм подібного розвитку подій включатиме виникнення військового протистояння сторін у Чорноморському
This incident in the area of the Kerch Strait has awakened many to wondering again whether such local conflicts can develop into a military confrontation between nations, as happened in the wars of 1914-1918 and 1939-1945.
Цей інцидент в районі Керченської протоки викликав у багатьох знову питання, чи можуть подібні локальні конфлікти розвинутися у військове протистояння націй, як це було у війнах 1914-1918 і 1939-1945 років.
By provoking a military confrontation with that country, he would trigger a stagflationary geopolitical shock not unlike the oil-price spikes of 1973,
Спровокувавши військову конфронтацію з цією країною, він викличе стагфляційний геополітичний шок, який частково буде нагадувати ситуацію
namely- it has been lured into a military confrontation with the West.
заходів щодо Російської Федерації, а саме- залучили її до військового протистояння з Заходом.
If one member country of the alliance can launch a military confrontation against its ally, then there is a risk of conflict within NATO,
Якщо одна країна-член альянсу може почати військову конфронтацію проти свого союзника, то існує ризик виникнення конфлікту всередині НАТО,
Nor can he risk a military confrontation with Turkey, a NATO member that could cut off Russia's main supply line to Syria- across the Mediterranean.
Йти на ризик військового протистояння з Туреччиною він теж не може, оскільки це країна-член НАТО, яка, до того ж, може перерізати головну лінію поставок з Росії в Сирію- через Середземномор'я.
the situation may rapidly progress to a military confrontation between the West and Moscow.
то ситуація може швидко перейти в силове протистояння між Заходом і Москвою.
Russia could trigger a military confrontation in the region of the recent Trans-Dniester conflict near the Ukrainian border.
Росія може спровокувати збройне протистояння в зоні колишнього придністровського конфлікту неподалік від українського кордону.
But to deal with Russia in a military confrontation, allies would need to be able to break through Kaliningrad, a Russian enclave
Але, за словами Бридлава, але в разі військової конфронтації з Росією військам Альянсу доведеться з боями пробиватися через Калінінград- російський анклав на Балтійському морі між Польщею і Литвою- його Бридлав описав як"фортецю",
Результати: 54, Час: 0.051

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська