CIVILIAN PERSONNEL - переклад на Українською

[si'viliən ˌp3ːsə'nel]
[si'viliən ˌp3ːsə'nel]
цивільний персонал
civilian personnel
цивільного персоналу
civilian personnel
цивільних працівників
civilian personnel
civilian employees
civilian workers
цивільні співробітники
цивільним персоналом
civilian personnel
цивільному персоналу
civilian personnel
цивільні фахівці

Приклади вживання Civilian personnel Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Civilian personnel of organs of the Federal Security Service official salaries(rates)
Цивільному персоналу органів федеральної служби безпеки посадові оклади(тарифні ставки)
If possible, appropriately trained civilian personnel should be used to provide security for schools and universities.
Якщо це можливо, для забезпечення безпеки шкіл та університетів має використовуватися відповідним чином навчений цивільний персонал.
Strengthening human resources policies to ensure the integrity of military and civilian personnel, a negative attitude towards corruption.
Зміцнення кадрової політики, забезпечення доброчесності військовослужбовців та цивільного персоналу, формування негативного ставлення до корупції.
We pay tribute to the military and civilian personnel who have made and continue to make great sacrifices for our collective security.
Ми віддаємо належне військовому і цивільному персоналу, який ішов і продовжує іти на великі жертви заради нашої колективної безпеки.
integrated military command structure where military and civilian personnel from all member states work together.
постійнодіючу структуру військового командування, у якій задіяно військовий і цивільний персонал з усіх держав- членів Альянсу.
The United States Command Berlin, for example, published detailed instructions for U. S. military and civilian personnel wishing to visit East Berlin.
Наприклад, командування Сполучених Штатів в Берліні опублікувало докладні інструкції для військового і цивільного персоналу США, бажаючих відвідати Східний Берлін[1].
the proportions by number of military and civilian personnel in the structure of the Ministry of defence changed.
пропорції за кількістю військових і цивільних співробітників у структурі апарату Міністерства оборони змінені.
Thus, from 2009 to 2014 the staff of the Armed Forces of Bulgaria was supposed to be reduced from 42 to 26 thousand people(including civilian personnel).
Так, з 2009 по 2014 рр. передбачалося скорочення збройних сил Болгарії з 42 до 26 тисяч осіб(включно з цивільним персоналом).
Members of armed forces or civilian personnel working in international military organisations situated in Poland
Члени збройних сил та цивільного персоналу, які працюють у військових структурах, що знаходяться на території Польщі
The U.S. base, which opened in 2001 and is home to roughly 4,000 U.S. military and civilian personnel, is an important strategic facility that has served as a launch site for U. S counter-terrorism activities in east Africa.
Американська база, яка була відкрита в 2001 році і в якій проживає близько 4000 американських військовослужбовців і цивільного персоналу, є важливим стратегічним об'єктом, який служить стартовим майданчиком для контртерористичної діяльності США в Східній Африці.
military and civilian personnel(hereinafter- Australian personnel)
військовий і цивільний персонал(далі- Австралійський персонал)
three international civilian personnel, and five local civilian personnel..
три представника міжнародного цивільного персоналу та п'ять місцевих цивільних працівників[1].
thousands of Russian troops, additional civilian personnel, and their families.
включно з російськими військами, цивільним персоналом та їх родинами".
the document states that to provide benefits to military and civilian personnel serving in the military unit N54939,
року в документі вказується, що для надання пільг військовослужбовцям та цивільному персоналу, що працює в військовій частині N54939,
including Russian troops, civilian personnel, and their families.”.
включно з російськими військами, цивільним персоналом та їх родинами".
awareness of all military and civilian personnel and contractors taking part in NATO operations and missions.
просвіти усього військового і цивільного особового складу та цивільних підрядників, які беруть участь в операціях і місіях НАТО.
NATO is committed to ensure that all military and civilian personnel in defence and related security sector of nations participating in the Building Integrity Programme are aware of consequences of corruption
НАТО робитиме все можливе, щоб військовий та цивільний персонал оборонного та пов'язаного з ним безпекового секторів країн, які беруть участь в Програмі з виховання доброчесності, усвідомлював можливі наслідки корупції
National Guard troops serving in the national army of the Federal Service of the Russian Federation Guard and civilian personnel of troops of the Russian Federation of the National Guard continued to perform military service(service pass,
Гвардії Російської Федерации и службу у Федеральній службі войск национальной Гвардії Російської Федерации, а такоже цивільний персонал войск национальной Гвардії Російської Федерации продолжают проходити військову службу(проходити службу,
Number of civilian personnel.
Кількість цивільного персоналу.
Ukraine Programme for Professional Development of Civilian Personnel.
Програми Україна з професійного розвитку цивільного персоналу.
Результати: 328, Час: 0.0563

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська