For the first time in national history, the Constitution of Ukraine enshrined the fundamental principle of the rule of law at the highest legislative level.
Конституція України вперше у вітчизняній історії закріпила на найвищому законодавчому рівні фундаментальний принцип верховенства права- доктрину, відповідно до якої право є основою відносин у суспільстві і державі.
The current procedure for the Declaration of martial law enshrined in the Constitution and spelled out for the whole country
Зараз процедура оголошення воєнного стану закріплена в Конституції і прописана для всієї країни
And after our independence was won, the crafters of America's Constitution enshrined religious liberty as the first of our American freedoms.
І після здобуття нашої незалежності укладачі конституції США закріпили релігійну свободу як першу з наших американських свобод, поряд із свободою слова та свободою преси.
I would really like to see the right to irredenta reunification of the Russian world- is enshrined not just in law but in the Constitution of Russia.
Мені б дуже хотілося, щоб право на іреденту- возз'єднання всього російського світу- було закріплено не просто в законодавстві, але і в Конституції Росії.
The constitution enshrined in law the idea of autarky
Конституція закріпила в законі ідею автаркії
The constitutionally enshrined freedom of speech,
Конституційно закріплена свобода слова,
In 1972, the Korean authorities legislatively enshrined the right to engage in automotive production for four companies- Kia,
У 1972 році влади Кореї законодавчо закріпили право займатися автомобільним виробництвом за чотирма компаніями- Kia,
The Afghan people cannot enjoy many of the fundamental rights enshrined in the Afghan constitution.
Ці люди досі не мають багатьох фундаментальних прав, зафіксованих у Конституції України.
a special position on the status of"object" was enshrined in a closed ruling government of Moscow in the mid 2000's.
це особливе положення про статус«об'єкта» було закріплено в закритій постанові уряду Москви ще в середині 2000-х років.
Since 2016, the UN resolution enshrined the right to access the Internet in human rights.
З 2016 року резолюція ООН закріпила в правах людини“Право на доступ до інтернету”.
Freedom- enshrined in the constitution or other legislative act to a certain human behavior(eg,
Свободи людини- закріплена в конституції чи іншому законодавчому акті можливість певної поведінки людини(наприклад,
damages of the constructive form with valid values, enshrined in the norms or projects.
ушкоджень конструктивної форми із припустимими величинами, зафіксованими в нормах або проектах.
He shows a cynical disdain for the values America enshrined in institutions after the second world war.
Він демонструє цинічне презирство до тих цінностей, які Штати закріпили в глобальних інститутах після Другої світової війни.
The Constitution of 1982 enshrined citizens' freedom
Конституція 1982 року закріпила за громадянами свободу
Payment of alimony is the obligation of a parent who does not live with the child, enshrined in the Family Code.
Сплата аліментів- обов'язок батька, який не проживає з дитиною, закріплена в Сімейному кодексі.
The team also enshrined their ideas in a mathematical model that simulates how punishment affects virtual people when playing games of trust.
Команда також закріпила свої ідеї у математичній моделі, яка імітує, яким чином покарання впливає на віртуальних людей у іграх довіри.
The Albanian Republic(Albanian: Republika Shqiptare) was the official name of Albania as enshrined in the Constitution of 1925.
Republika Shqiptare- офіційна назва Албанії, закріплена у Конституції 1925 року.
A game filled with the symbolism of David Lynch's films and Howard Phillips Lovecraft stories that enshrined computer games at the same height as other art genres.
Гра, наповнена символізмом фільмів Девіда Лінча і історій Говарда Філліпса Лавкрафта, яка закріпила комп'ютерні ігри на одній висоті з іншими жанрами мистецтва.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文