EXCEPT IN CASES WHERE - переклад на Українською

[ik'sept in 'keisiz weər]

Приклади вживання Except in cases where Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Communication between IP-address and the user's personal information will never be disclosed to third parties, except in cases where it is required legislation of the country of residence of the user.
Зв'язок між IP-адресою і персональною інформацією Користувача ніколи не розкривається третім особам, за винятком тих випадків, коли це потрібно законодавство країни, резидентом якої є Користувач.
honor of Muslim women, but that this does not hold true regarding the infidel women, except in cases where they are assured protection.
неприпустимо зазіхати на честь мусульманських жінок, але що ця заборона не стосується невірних жінок, крім випадків, коли їм було гарантовано безпека.
Anafranil should be avoided during pregnancy except in cases where the expected effect of the treatment of the mother certainly outweighs the potential risk to the fetus.
слід уникати застосування Анафранілу у період вагітності, за винятком тих випадків, коли очікуваний ефект від лікування матері, безсумнівно, перевищує потенційний ризик для плода.
is confidential unless otherwise provided by the law or the agreement(except in cases where the state, territorial community,
є конфіденційним, якщо інше не встановлене законом або договором(за винятком випадків, коли держава, територіальна громада,
non-arrival to the aircraft, it is considered that the passenger refuses to fly, except in cases where this is due to the fault of the Air Carrier or the subject of ground handling.
неприбуття на посадку в повітряне судно вважається, що пасажир відмовився від польоту, крім випадків, якщо це сталося з вини авіаперевізника або суб'єкта наземного обслуговування.
will never provide personal information user who whatsoever, except in cases where this right requires the authorized state body(eg,
ніколи не надає персональну інформацію Користувача кому б то не було, крім випадків, коли цього прямо вимагає уповноважений державний орган(наприклад,
as well as the movement in the list of candidates, except in cases where such transfer is derived from swapping, owing to the departure of some candidates.
рівно як і переміщення у списку кандидатів, за винятком випадків, коли таке переміщення випливає з зміни черговості у зв'язку з вибуттям, в тому числі з виключенням, деяких кандидатів.
The document requires law enforcement agencies to refrain from inspection of goods at the customs office for any reason, except in cases where the inspections are carried out in the framework of criminal proceedings on the orientation of the letter-signed by representatives of law enforcement agencies in the rank not lower than head of the regional administration.
Документ зобов'язує силові відомства утримуватися від оглядів вантажів на митниці з будь-яких причин, за винятком випадків, коли огляд проводиться в рамках кримінального провадження за листом-орієнтуванням, підписаним представником силового відомства в ранзі не нижче керівника регіонального управління.
other payments provided for by the relevant agreement(the agreement), except in cases where the borrower is the Russian Federation
сплаті відсоткових та інших платежів, передбачених відповідним договором(Угоді), за винятком випадків, коли позичальником є Російська Федерація
for example by lobbying for laws that make joint custody the default custody arrangement except in cases where one parent is unfit
наприклад, шляхом лобіювання законодавчих актів, які забезпечують спільне опіку над домовленостями про дефолт, за винятком тих випадків, коли один з батьків неприйнятний
reparation may not be restricted by the fixing of a prior upper limit, except in cases where the employer can prove that the only damage suffered by an applicant as a result of discrimination within the meaning of this Directive is the refusal to take his/her job application into consideration.
відшкодування можуть не супроводжуватися фіксацією попередньої верхньої межі виплат, окрім тих справ, коли працедавець зможе довести, що єдиною шкодою, якої зазнав заявник в результаті дискримінації у сенсі даної Директиви, була відмова розглядати його/її заяву про прийняття на роботу.
proceedings on administrative offences may be made only by lawyers, except in cases where these functions are performed by employees who are members of the staff of these organizations,
судочинстві у справах про адміністративні правопорушення можуть виступати тільки адвокати, за винятком випадків, коли ці функції виконують працівники, що перебувають у штаті зазначених організацій,
Except in cases where the law of the home Member State provides for the submission of observations relating to claims,
За винятком випадків, коли закон держави-члена походження передбачає подання на розгляд зауважень щодо вимог,
of residence of the persons concerned, except in cases where such transmissions might be detrimental to the persons whom the said information concerns,
проживання заінтересованих осіб, за винятком випадків, коли такі передачі можуть бути шкідливими для осіб, яких стосується ця інформація
of residence of the persons con- cerned, except in cases where such transmissions might be detri- mental to the persons whom the said information concerns, or to their relatives.
проживання заінтересованих осіб, за винятком випадків, коли такі передачі можуть бути шкідливими для осіб, яких стосується ця інформація або для їхніх родичів.
All fees charged by a Provider in connection with any dispute before an Administrative Panel pursuant to this Policy shall be paid by the complainant, except in cases where you elect to expand the Administrative Panel from one t o three panelists as provided in Paragraph 5(b)(iv)
Всі платежі, що стягуються провайдером в зв'язку з будь-яким спором, що розглядаються Адміністративної комісією відповідно до даних Правил, повинні бути оплачені позивачем, крім випадків, коли Ви приймаєте рішення розширити Адміністративну комісію з одного до трьох членів, як передбачено в Параграфі 5(b)( iv)
His sentences are final and binding, except in cases where: a the judge is convinced that the sentence issued is not based on the correct judicial criteria,
Його рішення є остаточними та обов'язковими, за винятком тих випадків, коли: a суддя переконаний, що вирок, що видається, не ґрунтується на правильних судових критеріях; до ісламських норм,
Maintain the health of the site except in cases where this is impossible for reasons beyond the Administration.
Підтримувати працездатність сайту за винятком випадків, коли це неможливо з незалежних від Адміністрації причин.
Maintain the functionality of the Site, except in cases where it is impossible for reasons beyond the Administration;
Підтримувати працездатність сайту за винятком випадків, коли це неможливо з незалежних від Адміністрації причин.
To support the operation of the site except in cases where this is impossible for reasons beyond the Administration.
Підтримувати працездатність сайту за винятком випадків, коли це неможливо з незалежних від Адміністрації причин.
Результати: 170, Час: 0.0368

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська