IN EARLIER TIMES - переклад на Українською

[in '3ːliər taimz]
[in '3ːliər taimz]
у колишні часи
in earlier times
in former times
in the old days
in ancient times
in olden days
в більш ранні часи
in earlier times
у минулі часи
in the old days
in times past
in earlier times
in former times
in ancient times
у попередні часи
in earlier times
у давнину
in ancient times
in antiquity
in the old days
in the past
in earlier times
in the old times
in olden times
in ancient days
в давні часи
in ancient times
in the old days
in old times
long ago
in antiquity
for a long time
in times past
in earlier times

Приклади вживання In earlier times Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
were in no hurry to find a modern substitute for the social and industrial bonds which had kept men together in earlier times.
не поспішали знайти сучасну заміну соціальних і виробничих зв'язків, які поєднували людей у попередні часи»[6].
In earlier times, transport between Bergen
У колишні часи, перевозки між Бергеном
In earlier times, for effective treatment of patients administered mineral baths,
Ще давніший час, для ефективного лікування хворі приймали мінеральні ванни,
And this is why In earlier times, Christian men were permitted as many wives as they wished,
У давні часи християнам було дозволено стільки дружин, скільки вони хотіли,
In earlier times, only the wealthy could afford to have land filled with ornamental trees.
У часи наших предків лише багатії могли собі дозволити меблі з натурального дерева.
Being a designer in the 21st century is a lot tougher than it was in earlier times.
Бути гарною господинею в 21 столітті значно простіше, ніж в минулі часи.
stating that television was to modern society what religion once was in earlier times.
кажучи, що телебачення є в сучасному суспільстві тим, чим була релігія в колишні часи.
produced in earlier times, is increasing by the average of 20% per year.
зробленого в ранні часи, щороку зростає в середньому на 20%.
was not alien to Lithuanians ethnically as well as politically in earlier times.
Литва в 16-му сторіччі, не була чужа литовцям етнічно, також як і політично за раніші часи.
Don't say,‘How has it come about that things were better in earlier times than now?
Не кажи:«Що це сталось, що перші дні були кращі за ці?
stating television was to modern society what religion once was in earlier times.
кажучи, що телебачення є в сучасному суспільстві тим, чим була релігія в колишні часи.
saying that television was to modern society what religion once was in earlier times.
кажучи, що телебачення є в сучасному суспільстві тим, чим була релігія в колишні часи.
In favor of the Atlantis in earlier times(than its mention in ancient Egyptian papyri),
На користь того, що Атлантида в більш ранні часи(чим її згадка в староєгипетських папірусах),
In earlier times, the concept of"Portuguese Sea"It included a much larger number of water basins,
У минулі часи В поняття«моря Португалії» входило набагато більша кількість водних басейнів,
The principle of using a one-way satellite Internet was such a- a request internet data went through the public land mobile network(and in earlier times and through a landline phone),
Принцип користування одностороннім супутниковим інтернетом був такий- запит інтернет-даних йшов через наземну мобільну мережу(а в більш ранні часи і через звичайний провідний телефон),
In earlier times they were used to scout for enemy troops in the surrounding countryside,
У більш ранні часи їх використовували для спостереження за військами противника в навколишній сільській місцевості.
he could give his sister some advice, as in earlier times, but then he had to stand there idly behind her, while she rummaged
б він міг дати сестрі кілька порад, як і в колишні часи, але тоді він повинен був стояти склавши руки за спиною,
other of the satisfaction which that used to bring him in earlier times.
іншого задоволення, яке, Які використовувалися, щоб принести йому в колишні часи.
In earlier times, failure to comply with sanitary and hygiene measures when working with food led to the emergence of serious infectious diseases- typhoid,
У колишні часи недотримання санітарно-гігієнічних заходів при роботі з харчовими продуктами вело до виникнення серйозних інфекційних захворювань- черевного тифу,
and aluminium- and, in earlier times, wood or papier-mâché- in cannons[1]),
та алюміній- і, у давнині, дерево або пап'є-маше- у гарматах[1]),
Результати: 53, Час: 0.0613

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська