How many of those have ended with a conviction in the courts?
Скільки з них завершені із обвинувальним вироком суду?
Disputes between the parties undone in accordance with Ukrainian legislation in the courts, regardless of whether the required condition in the contract or not.
Спори між сторонами розв'язуються у відповідності до законодавства України в судовому порядку, незалежно від того, чи передбачено дана умова в договорі чи ні.
the engagement was celebrated in the courts of Sweden and Mecklenburg
заручини відсвяткували при дворах Швеції та Мекленбурга,
Every person has the right to appeal against a lustration judgement in the courts with observance of the standards for the right to a fair trial.
Кожен має право на оскарження рішення про люстрацію в судовому порядку із дотриманням стандартів права на справедливий суд.
In the courts of 22 regions of Ukraine there have been more than 200 positive decisions,
Суди в 22 областях України ухвалили понад 200 позитивних рішень, які засвідчили юридичний
The Jews were the mediators in the courts, mined for princes needed money,
Євреї ставали посередниками при дворах, добували для князів необхідні гроші,
the parents are prepared to protect their rights in the courts.
батьки готуються захищати свої права в судовому порядку.
Legal protection in case of disputes with the insurance company, up to the protection of interests in the courts;
Юридичний захист у разі виникнення суперечок зі страховою компанією аж до захисту інтересів в судовому порядку;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文