Приклади вживання
Is compelled
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In the covenant of marriage, she is compelled to promise obedience to her husband,
У шлюбному договорі вона змушена обіцяти підкорятися своєму чоловікові; він стає, з усіх точок зору,
And now every doctor is compelled by the Parliamentary Assembly to do quite the opposite
Сьогодні кожний лікар змушений Парламентською асамблеєю робити навпаки,
depends in large part on the role that Ukraine plays or is compelled to play….
значною мірою залежить від ролі, яку Україна відіграє чи змушена відігравати….
However, opponents agree that today the government is compelled to spend huge sums on health
Однак опоненти сходяться на думці, що на сьогодні уряд змушений витрачати на охорону здоров'я величезні кошти
the researchers argue that in a market economy,"one is compelled to sell one's labour in order to survive".
в умовах ринкової економіки"хтось змушений продавати свою працю, щоб вижити".
obligatory(the translator is compelled to apply it in order to produce well-formed TL sentences).
або обов'язковий(перекладач змушений застосувати його, щоб зробити правильно побудовані речення на мові перекладу).
After about 3 minutes the pot is taken from the heat supply along with the vapor condenses back in water water that is compelled through the filtering and back to the lower model.
Після приблизно 3 хвилин горщик, прийняті від джерела тепла разом з пар конденсується назад у водопровідній воді, що змушений через фільтрації і назад до нижньої моделі.
whose“art” he is compelled to master in order to adapt to the hated environment.
крім лицемірства,«мистецтво» якого він змушений опановувати, аби пристосуватися до ненависного середовища.
A Jewish mid-wife is not only permitted but she is compelled to help a Jewish mother on the Jewish Sabbath and when so doing to do anything which otherwise would desecrate the Sabbath.
Єврейській акушерці не лише дозволяється, але вона зобов'язана у шабат допомагати єврейці і при цьому робити все, що за інших умов осквернило б шабат.
The Party to the conflict which is compelled to abandon wounded
Сторона конфлікту, яка змушена залишити супротивнику поранених
The fiscal service is compelled to create in the regions
Russia's interest in the project is compelled to be limited and justified by economic reasons,
Інтерес Росії до проекту вимушено обмежений, і обґрунтовується економічними причинами,
the worker is compelled to agree for real increase in the working day,
працівник вимушений погоджуватися на реальне збільшення робочого дня,
are fruits of that unsociality which by its own nature is compelled to discipline itself and thus fully to develop the germs of nature through an art forced upon it from without.”.
найкращий суспільний устрій- все це плоди нетовариськості, яка через природу примушує дисциплінувати себе і тим самим через примусове мистецтво повністю розвинути природні здібності.
In the exceptional cases when an entity is compelled, for the reason given in paragraph 53,
У виключних випадках, коли суб'єкт господарювання змушений через причини, зазначені в параграфі 53,
Charles Lee said article 21 of China's Criminal Law stipulates that if a person is compelled to commit an act in an emergency to avert an immediate danger to the interests of the state, the public, his own, or another person's rights--of the person, property or other rights--thus causing damage, he shall not bear criminal responsibility.
Лі сказав, що стаття 21 кримінального кодексу КНР передбачає, що якщо людина змушена зробити невідкладний вчинок, щоб запобігти прямій загрозі інтересам держави, суспільства, його особистій безпеці, або правам іншої людини, то він не повинен нести кримінальну відповідальність за такий вчинок.
at the moment it is compelled to state that in the water area of this sea there really are not enough ships of our Navy
то в даний момент змушені констатувати, що в акваторії цього моря дійсно не вистачає кораблів нашого ВМФ і три катери класу«Гюрза»
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文