LEGISLATION OF THE COUNTRY - переклад на Українською

[ˌledʒis'leiʃn ɒv ðə 'kʌntri]
[ˌledʒis'leiʃn ɒv ðə 'kʌntri]
законодавства країни
legislation of the country
laws of the country
законодавство держави
the law of the state
legislation of the country
законодавством країни
laws of the country
legislation of the country
законодавство країни
law of the country
legislation of the country
законодавстві країни
legislation of the country

Приклади вживання Legislation of the country Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
his influence was from this time very great in the commercial and financial legislation of the country.
його вплив було від цього часу дуже великий в комерційному та фінансовому законодавстві країни.
The right to inherit immovable property, in accordance with Article 71 of the Law of Ukraine“On Private International Law”, is governed by the legislation of the country in whose territory the property is located.
Право на успадкування нерухомого майна згідно зі ст. 71 Закону України"Про міжнародне приватне право" регулюється законодавством країни, на території якої знаходиться це майно.
his influence was from this time very great in the commercial and financial legislation of the country.
його вплив було від цього часу дуже великий в комерційному та фінансовому законодавстві країни.
children are determined by the legislation of the country, which the child's citizenship belongs to.
дітей визначаються законодавством держави, громадянином якої є дитина.
The legality of a certain transaction from an offshore company is defined by the legislation of the country of registration, the legislation of the other countries-members of the transaction,
Законність конкретної транзакції через офшор визначаться відповідно до положень як законодавства країни її реєстрації, так і з положеннями законодавства країн інших учасників транзакції,
The legality of a particular transaction through offshore determined in accordance with the provisions, as the legislation of the country of its registration, as well as with the provisions of the legislation of countries other participants in the transaction, as well as international treaty provisions.
Законність конкретної транзакції через офшор визначаться відповідно до положень як законодавства країни її реєстрації, так і з положеннями законодавства країн інших учасників транзакції, а також положеннями міжнародних договорів.
using the site functions to third parties, except as described in the legislation of the country in which the user operates.
крім випадків, описаних у законодавстві країни, на території якої користувач веде свою діяльність.
birth certificate must be certified by a notary public and translated into Ukrainian in accordance with the legislation of the country of issue, as well as legalized in accordance with the defined procedure by the Consulate of Ukraine located in the respective country.
медичний сертифікат про стан здоров'я і документ про народження мають бути нотаріально засвідчені з перекладом на українську мову відповідно до законодавства країни їх видачі, а також легалізовані в установленому порядку консульством України у відповідній країні..
and the customs legislation of the country in which it is located,
та митного законодавства країни, в якій знаходиться, включаючи,
The client agrees to be responsible for the purchased product conformity to the postal service delivery terms and the customs legislation of the country, including but not limited to the size,
Клієнт зобов'язується нести відповідальність за відповідність купленого Товару умовам доставки Поштової Служби(кур'єр) і митного законодавства країни, в якій знаходиться, включаючи, але не обмежуючись,
only under the condition that this right is enshrined in the legislation of the country of the author, and only to the extent,
тільки за тієї умови, що дане право закріплено в законодавстві країни автора і тільки в тому обсязі,
in addition, be certified pursuant to the legislation of the country of their issue and legalized pursuant to the established order, unless otherwise provided
окрім цього- засвідчені відповідно до законодавства країни їх видачі та легалізовані в установленому порядку,
In this case, employees are guided in the transport and customs legislation of the countries and provide a variety of advice about possible risks.
При цьому співробітники орієнтуються в транспортному і митному законодавстві країн і надають різні консультації про можливі ризики.
Besides, the legislation of the countries, with which residents we are in business partnership relations,
Також законодавство країн, з резидентами яких ми перебуваємо в ділових-партнерських відносинах,
We carefully monitor legislation of the countries through which the goods are passing,
Ми ретельно стежимо за законодавством країн, через які проходять вантажі,
As legislation of the countries, to/from which UIA perform transportation services,
Оскільки законодавство країн, куди/ звідки здійснює перевезення МАУ,
Legislation of the country where protection is claimed.
Законодавством країни, в якій вимагається охорона.
Perfect knowledge of the legislation of the country regarding the geological processes.
Ідеальне знання законодавства країни щодо проведення геологічних процесів.
analysis of the legislation of the country.
аналіз законодавства країни.
Obligation shall be determined by the legislation of the country where protection is claimed.
Зобов'язання визначаються законодавством країни, в якій вимагається охорона.
Результати: 1210, Час: 0.0508

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська