Приклади вживання Minority language Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
in contrast to the Sardinian bilingual children who mostly only speak the minority language at home.
Ii to allow, whenever a litigant has to appear in person before a court, that he or she may use his or her regional or minority language without thereby incurring additional expense; and/or.
and changes to minority language teaching as part of the broader education reform.
Lithuanian language curriculum and state exam in 2012 caused significant problems for students from minority language schools, in particular from Polish minority language. .
In addition, the Board notes that private parties should be allowed to use the minority language among themselves, including when it is seen
Many people still think that a minority language makes children confused
new administrative divisions do not constitute an obstacle to the promotion of the regional or minority language in question;
The respect of the geographical area of each regional or minority language in order to ensure that existing or new administrative divisions do not constitute an obstacle to the promotion of the regional or minority language in question;
as the references to this language are almost always replaced by a reference to"the regional or minority language".
high schools- and providing less favourable conditions for minority language teaching- Ukraine's president, Petro Poroshenko, is therefore walking a fine line.
technical or legal terminology in each regional or minority language.
Applies wherever in the province the number of children of citizens who have such a right is sufficient to warrant the provision to them out of public funds of minority language instruction;
Notwithstanding the Welsh language is the minority language and is influenced by the English language,
Notwithstanding the Welsh language is the minority language and is influenced by the English language,
if the number of users of a regional or minority language justifies it, to allow,
between groups using a regional or minority language and other groups in the State employing a language used in identical
each regional or minority language, or official language which is less widely used on the whole
if the number of users of a regional or minority language justifies it, to allow,
between groups using a regional or minority language and other groups in the State employing a language used in identical
similar form to a regional or minority language, and not to oppose the retransmission of radio