SHALL BE REGARDED AS - переклад на Українською

[ʃæl biː ri'gɑːdid æz]
[ʃæl biː ri'gɑːdid æz]
розглядаються як
be considered as
be regarded as
be seen as
be viewed as
be treated as
treated as
be construed as
be interpreted as
be regarded as being
be dealt with as
розглядається як
be considered as
be regarded as
be seen as
be viewed as
be treated as
treated as
be construed as
be interpreted as
be regarded as being
be dealt with as
розглядатися як
be considered as
be regarded as
be seen as
be viewed as
be treated as
treated as
be construed as
be interpreted as
be regarded as being
be dealt with as
розглядатиметься як
will be considered as
would be seen as
shall be regarded as

Приклади вживання Shall be regarded as Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An enterprise shall be regarded as associated with another enterprise if one enterprise holds directly
Підприємство повинно розглядатись як асоційоване з іншим підприємством, якщо воно володіє прямо
none of the following offences shall be regarded as a political offence
жодний з наступних злочинів не розглядається як політичний злочин
Nothing in this Agreement shall be regarded as altering the rights enjoyed
Ніщо в цій Угоді не повинно розглядатися як зміна прав,
Money laundering shall be regarded as such even where the activities which generated the money
Відмивання коштів має розглядатися як таке, навіть якщо діяльність із створення власності для подальшого відмивання,
the following acts shall be regarded as grave breaches of this Protocol,
визначених у статті 11, такі дії розглядаються як серйозні порушення цього Протоколу,
officials from a Party other than the Party of operation shall be regarded as officials of the Party of operation with respect to offences committed against them or by them.
на території держави якої має місце така діяльність, розглядаються як посадові особи останньої щодо правопорушень, вчинених проти них або ними.
the fair value of the investment when it ceases to be a jointly controlled entity shall be regarded as its fair value on initial recognition as a financial asset in accordance with IAS 39.
справедлива вартість інвестиції, коли вона перестає бути спільно контрольованим суб'єктом господарювання, розглядається як його справедлива вартість при первісному визнанні фінансовим активом згідно з вимогами МСФЗ 9.
the plant shall be regarded as an incineration plant within the meaning of point 4.
станція повинна розглядатися як станція спалювання відходів в межах значення підпункту 4.
the plant shall be regarded as an a waste incineration plant. within the meaning of point 4;
станція повинна розглядатися як станція спалювання відходів в межах значення підпункту 4.
between the ports of individual Member States of the European Union shall be regarded as a part of international maritime transport.
між портами окремої держави-члена Європейського Союзу, буде розглядатися як частина міжнародних морських перевезень.
information placed at the Site permanently or temporarily shall be regarded as analyzed, viewed
постійно або тимчасово розміщені на Сайті, не повинні розглядатися як такі, що були проаналізовані, переглянуті
after such enforced displacement shall be regarded as one uninterrupted period for any purposes for which uninterrupted residence is required.
то період проживання до і після такої депортації розглядатиметься як один безперервний період у всіх тих випадках коли потрібна безперервність проживання.
after such enforced displacement shall be regarded as one uninterrupted period for any purposes for which uninterrupted residence is required.
то період проживання до і після такої депортації розглядатиметься як один безперервний період у всіх тих випадках, коли потрібно безперервне проживання.
co-incineration of hazardous waste, this shall be regarded as a substantial change within the meaning of Article 2(10)(b)
спільне спалювання небезпечних відходів, це повинно розглядатися як значна зміна в межах значення статті 2(10)(b)
after such enforced displacement shall be regarded as one uninterrupted period for any purposes for which uninterrupted residence is required.
то період проживання до і після такої депортації буде розглядатися як один неперервний період у всіх тих випадках, коли вимагається безперервність проживання.
after such enforced displacement shall be regarded as one uninterrupted period for any purposes for which uninterrupted residence is required.
то період проживання до і після такої депортації буде розглядатися як один безперервний період у всіх тих випадках, коли вимагається безперервність проживання.
Shall be regarded as aliens.
Вони будуть сприйматися як чужі.
Nothing in Articles 10, 11 and 14 shall be regarded as preventing the.
Жодне з положень статей 10, 11 і 14 не може розглядатись як.
Sets, as defined in General Rule 3 of the harmonized system, shall be regarded as originating when all component articles are originating products.
Комплекти, як їх визначено у загальному правилі 3 Гармонізованої системи, вважаються за такі, що походять з країни, коли всі їх складові є продукцією, що походить з країни.
A political party shall be regarded as taking part in elections in either of the following instances of holding the vote in elections.
Політична партія вважається бере участь у виборах в одному з наступних випадків проведення голосування на виборах.
Результати: 902, Час: 0.0555

Shall be regarded as різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська