SPIRITUAL NATURE - переклад на Українською

['spiritʃʊəl 'neitʃər]
['spiritʃʊəl 'neitʃər]
духовну природу
spiritual nature
spirit nature
spiriual nature
духовного начала
spiritual nature
духовну сутність
spiritual essence
spiritual nature
spiritual entity
духовної природи
spiritual nature
of the spirit nature
духовною природою
spiritual nature

Приклади вживання Spiritual nature Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
esoteric or spiritual nature to make it easier for national centres to exchange information.
езотеричного чи спіритуального характеру з метою полегшення обміну інформацією між національними центрами”.
Some time in history members of the homo sapiens species began directing their attention inside themselves as they received indications of a magical and spiritual nature.
Деякий час в члени історії гомо сапієнс видів почав направляти свою увагу всередину себе, як вони отримали ознаки магічного і духовного характеру.
due to its essential spiritual nature, must be carried out not only by words and deeds but no less with prayer and suffering.
через його суттєву духовну природу, слід виконувати не лише словами і вчинками, але не менше молитвою і терпінням.
since it is metaphysics which makes it possible to ground the concept of personal dignity in virtue of their spiritual nature.
тому що саме метафізика дозволяє обґрунтувати поняття гідності особи, вказуючи на її духовну природу.
the matter observed from the Spiritual nature turns into a wave.
і спостережувана від Духовного начала матерія перетворюється на хвилю.
realize his true spiritual nature and to develop under its guidance an harmonious,
усвідомити свою щиру духовну природу й побудувати під її керівництвом гармонічну,
Our calling is not only to the spiritual nature, but to the highest order of the spiritual, the divine nature-"so much better than the angels." 2 Pet.
Наш поклик не лише до духовної природи, але й до найвищого рівня духовної, божественної природи-«набагато ліпший за ангелів» 2 Пет.
the contemplation of the grand truths entrusted to the inheritors of faith had elevated and ennobled his spiritual nature, broadening and strengthening the mind as no other study could do.
роздуми про величні істини, довірені спадкоємцям віри, підносили й ушляхетнювали його духовну природу, розширяючи кругозір і зміцнюючи розум, чого не могла б зробити жодна інша освіта.
Consecration This birth to the spiritual nature in the resurrection must be preceded by a begetting of the Spirit at consecration,
Цьому народженню до духовної природи у воскресінні мусить передувати сплодження від Духа при посвяченні,
In its simplest terms the requirement to successfully make this passage through the escalation of Chaotic Nodes is deep authentic contact with your interdimensional or spiritual nature and the self-renewal that arises from such contact.
Простіше кажучи,- для того, щоб успішно пройти через посилення хаотичних вузлів, потрібен глибокий, справжній контакт з вашою міжпросторовою, або духовною природою, потрібне самооновлення, яке виникає з такого контакту.
realise his true spiritual nature and to develop under its guidance a harmonious,
усвідомити свою щиру духовну природу й побудувати під її керівництвом гармонічну,
With these thoughts clearly in mind, we are able to more fully understand how the change from the human to the spiritual nature is effected- viz., by carrying the same mental powers over to higher conditions.
Добре усвідомивши це, ми можемо зрозуміти, як відбувається зміна з людської до духовної природи, а саме: через перенесення тих самих розумових здібностей до вищих умов.
hopelessness while the other fork leads to a deeper connection with your interdimensional or spiritual nature.
відчаю та безнадії, а інший- до глибокого зв'язку з вашою міжпросторовою, або духовною природою.
how this moving away of people from their true spiritual nature and the shift of the attention already to thoughts from the consciousness happened.
відбувалося ось це відходження людей від своєї істинної духовної природи і перекладення уваги вже на думки від свідомості.
due to its essential spiritual nature, must be carried out not only with words
що це служіння в його духовній сутності потрібно виконувати не лише діями і словами, але, не в меншому ступені,
assertion of the moral, spiritual nature of the human being, encouragement of respect for dignity
утвердження морального, духовного начала людини, заохочення поважання гідності
due to its essential spiritual nature, must be carried out not only with words and deeds, but no less with prayer and suffering.
зважаючи на його духовну суть, слід виконувати не лише ділами й словами, а й не меншою мірою- через терпіння й молитви.
due to its essential spiritual nature, must be carried out not only by words and deeds but no less with prayer and suffering.
що це служіння, задля його духовної суті, повинно здійснюватися не лише ділами й словами, але не меншою мірою- страждаючи й молячись.
since it is metaphysics which makes it possible to ground the concept of the person's dignity in virtue of the person's spiritual nature.
слід вважати альтернативою антропології, тому що саме метафізика дозволяє обґрунтувати поняття гідності особи, вказуючи на її духовну природу.
above all a deeper inner life- being in closer touch with one's spiritual nature.
перш за все глибшого внутрішнього життя- перебуваючи в більш тісному контакті з своєї духовної природи.
Результати: 53, Час: 0.056

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська