Приклади вживання
The contracting states
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
implies that this Treaty is more than an agreement which merely creates mutual obligations between the contracting states….
передбачає, що цей Договір є більше, ніж угодою, що лише створює взаємні зобовязання між договірними державами»6.
The Contracting States may issue such a travel document to any other refugee in their territory,
Договірні держави можуть видавати такі проїзні документи будь-якому іншому біженцеві, який знаходиться на їх території,
In this connection to speak about the rule of exhaustion as marking out the limits"within which the Contracting States have agreed to answer for wrongs alleged against them before the organs of the Convention", and that"the Court has to ensure(its) observance….
У зв'язку з цим немає сенсу говорити про норму вичерпання як про таку, що визначає межі«відповідальності Договірних держав за порушення, в яких їх обвинувачують, перед органами Конвенції», і що«Суд повинен забезпечувати(її) додержання….
common to the Contracting States, where under items whose use has been lawfully adjudged illicit
спільного для Договірних держав, де за статтями, використання яких було у встановленому законом порядку визнано незаконним
The Contracting States may issue such a travel document to any other refugee in their territory,
Договірні держави можуть видавати такі проїзні документи будь-якому іншому апатриду, що знаходиться на їхній території;
The sums representing the contribution of each of the Contracting States shall be paid by the latter at the commencement of each year through the intermediary of the French Ministry for Foreign Affairs to the"Caisse des Dépôts et Consignations" at Paris,
Суми внесків кожної з договірних держав повинні надходити на початку кожного року через Міністерство закордонних справ Франції до каси внесків і депозитів у Парижі звідки вони вилучатимуться в міру потреби,
shall apportion the expenses of the Organization among the contracting States on the basis which it shall from time to time determine.
розподіляє витрати Організації між Договірними державами на такій основі, яку вона визначає час від часу.
The Contracting States shall accord to stateless persons lawfully staying in their territory treatment as favourable as possible
Договірні Держави надають апатридам, які законно перебувають на їхній території, якомога сприятливіше становище і, у всякому разі,
Filed and accepted for consideration PCT application has the effect the application as filed in each of the Contracting States which have signed the Patent Cooperation Treaty
Подана й прийнята до розгляду РСТ-заявка має силу поданої заявки в кожній з Договірних держав, що підписали Договір про патентну кооперацію
as may be specified and agreed between the Contracting States in notes to be exchanged through diplomatic channels
це буде вказано і узгоджено між Договірними Державами у нотах, якими вони обміняються по дипломатичних каналах
The Contracting States may issue such a travel document to any other refugee in their territory,
Договірні Держави можуть видавати такі проїзні документи будь-якому іншому біженцю, який знаходиться на їхній території;
their exchange between the contracting States;
a обміну ними між договірними державами;
principal place of business in one of the Contracting States.
основного місця роботи в одній з Договірних держав.
The Contracting States may issue such a travel document to any other refugee in their territory,
Договірні держави можуть видавати такі проїзні документи будь-якому іншому біженцю, що перебуває на їх території;
as may be specified and agreed between the Contracting States in notes to be exchanged through diplomatic channels
це буде вказано і узгоджено між Договірними Державами у нотах, якими вони обміняються по дипломатичних каналах
implies that this treaty is more than an agreement which merely creates obligations between the contracting states'.
цей Договір є більше, ніж угодою, що лише створює взаємні зобов'язання між договірними державами»6.
In any case, restrictive measures imposed on aliens or the employment of aliens for the protection of the national labour market shall not be applied to a refugee who was already exempt from them at the date of entry into force of this Convention for the Contracting States concerned, or who fulfils one of the following conditions.
У будь-якому разі обмежувальні заходи, які стосуються іноземців або найму іноземців і застосовуються з метою охорони внутрішнього ринку праці, не застосовуватимуться до біженців, на яких ці заходи не поширювалися в день набуття чинності цією Конвенцією для відповідної Договірної Держави або які задовольняють одну з таких умов.
Where the views expressed did not constitute incitement to violence, the Contracting States could not restrict the right of the public to be informed of them,
Якщо виражені погляди не складали підбурювання до насильства Договірні держави не могли обмежувати право громадськості бути поінформованим про них навіть з посиланням на цілі, викладені в статті 10§2,
The preceding sentence shall not apply to interest paid to a company which is a resident of one of the Contracting States in which more than 50 per cent. of the voting power is controlled,
Попереднє речення не буде застосовуватися до процентів, які сплачуються компанії, що є резидентом однієї з Договірних Держав, в якій більш ніж 50 відсотків капіталу з правом голосу контролюється прямо або посередньо особою
Nothing in this paragraph shall be construed as imposing on either of the Contracting Statesthe obligation to carry out administrative measures of a different nature from those used in the collection of its own tax
Ніщо у цій статті не може тлумачитись як таке, що зобов'язує будь-яку із Договірних Держав застосовувати адміністративні заходи такого характеру, які відрізняються від заходів, що застосовуються нею при стягненні власних податків
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文