current challengesmodern challengescontemporary challenges
поточні проблеми
current problemscurrent issuescurrent challengesongoing problems
про теперішні виклики
Приклади вживання
The current challenges
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
foreign minister Hans-Dietrich Genscher, who talked about the current challenges confronting Europe and his political experiences in connection with the reunification of Europe.
Він розповів про сучасні проблеми Європи і свій політичний досвід в об'єднанні Європи.
by previously analysing the current challenges in society and industry…[-].
попередньо аналізуючи поточні виклики в суспільстві та промисловості…[-].
Asia, and Latin America on the current challenges of youth unemployment
Латинської Америки ряд питань про поточні проблеми безробіття серед молоді
to best address the current challenges.
найкраще вирішувати поточні проблеми.
Moreover, the level of education does not meet the current challenges in most cases, and it forces students to look for opportunities to receive education in another country,
Більше того, рівень освіти не відповідає сучасним викликам в більшості випадків, а це змушує абітурієнтів шукати можливості отримувати освіту в іншій країні,
take responsibility for overcoming the current challenges which our country faces.
взяти на себе відповідальність за подолання сучасних викликів, що постають перед нашою країною.
effective strategy work did not meet the current challenges in the information and cultural sphere,
фахівців та ефективної стратегії роботи не відповідала сучасним викликам в інформаційній та культурній сфері,
taking into account the current challenges of Industry 4.0.
розробки нових з урахуванням сучасних викликів«Індустрії 4.0».
Information Protection of Ukraine- uses outdated methods, and its efforts do not meet the current challenges in terms of cyber defense of the country.
захисту інформації України- використовує застарілі методи, і її зусилля не відповідають сучасним викликам у плані кіберзахисту країни.
One of the current challenges in Earth Sciences is the improvement of efficient natural resources management,
Одним з актуальних завдань наук про Землю є поліпшення раціонального використання природних ресурсів,
The key topic of this year's discussion of the Foreign Minister's the 47 member-countries of the Council of Europe will be the problem of responding to the current challenges to democratic security in Europe,
Ключовою темою цьогорічної дискусії очільників зовнішньополітичних відомств 47 країн-членів РЄ стане проблематика реагування на сучасні виклики демократичній безпеці у Європі та, зокрема роль Організації
aimed at discussing the current challenges, opportunities and trends of European industrial policy development.
спрямований на обговорення сучасних викликів, можливостей та трендів розвитку європейської індустріальної політики.
will also enable Ukrainian units to better prepare for the current challenges in the east of Ukraine," said Ambassador Jovanovic.
також дасть можливість українським підрозділам краще підготуватися до наявних викликів на сході України”,- зазначила посол Йованович.
aimed at discussing the current challenges, opportunities and trends of European industrial policy development.
спрямований на обговорення сучасних викликів, можливостей та трендів розвитку європейської індустріальної політики.
The current challenges of the HQCJ are now the evaluation of all judges of Ukraine,
Поточними викликами ВККСУ є проведення оцінювання всіх суддів України,
responding to the current challenges, trends in world historical science,
відповідаючи на сучасні виклики, тенденції світової історичної науки,
respond to the current challenges related to increasing mortality rates
реагувати на сучасні виклики, пов'язані зі зростанням смертності населення
will come together to discuss the current challenges and exchange approaches on reforming parliament administrations in the EaP countries.
донорської спільноти, які обговорять сучасні виклики та обміняються підходами до реформування парламентських адміністрацій у країнах Східного Партнерства.
At the same time, a significant part of the EU Member States believe that the current challenges more threaten their national identity than the security,
Водночас, значна частина країн-членів ЄС вважають, що існуючі виклики найбільш небезпечні для їх національної ідентичності,
Africa and Europe choose now to meet the current challenges jointly.
Україна і Європа разом здолають виклики, які наразі стоять перед ними.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文