THE LEASE AGREEMENT - переклад на Українською

[ðə liːs ə'griːmənt]
[ðə liːs ə'griːmənt]
договір оренди
lease agreement
the lease
rental agreement
rental contract
rent agreement
tenancy agreement
договору лізингу
of the leasing agreement
of the lease agreement
лізингової угоди
договору оренди
lease agreement
of the lease
rental agreement
rental contract
rent contract
tenancy agreement
договором оренди
lease agreement
by a contract for the lease
договорі оренди
the lease agreement
rental agreement
the lease contract
rental contract

Приклади вживання The lease agreement Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Once the lease agreement ends, the third party buys the yacht for 1 percent of its purchase price.
Крок 5: коли лізингова угода закінчується, третя сторона купує яхту за 1 відсоток від ціни покупки.
The lease agreement may also establish other grounds for the early termination of the contract upon the request of the tenant in accordance with paragraph 2 of Article 450 of this Code.
Договором оренди можуть бути встановлені й інші підстави дострокового розірвання договору на вимогу орендодавця відповідно до пункту 2 статті 450 цього Кодексу.
carefully examine the lease agreement and find out all the details before it is signed.
ретельно вивчіть орендний договір та з'ясуйте всі питання ще до його підписання.
The lease agreement may be signed at least 200 years,
Договір про оренду може бути укладений хоч на 200 років, але в ньому завжди є умови
have the offer considered accepted by the User, and the lease agreement- signed between the two parties, you need to.
зазначена оферта вважалася акцептованої Користувачем, а договір про оренду- укладеним між двома сторонами, необхідно щоб.
The lease agreement was designed for one year,
Орендна угода була розрахована на один рік,
A year later, on 3 June 2009 the mayor of Kiev Leonid Chernovetsky has signed both the lease agreement on the terms of Vadim Rabinovich.
А вже за рік- 3 червня 2009 року -мер Києва Леонід Черновецький підписав обидва договори про оренду на умовах Вадима Рабіновича.
So when you lease a car you are actually paying for the portion of the car you are using during the time of the lease agreement.
Так, коли ви берете автомобіль в лізінг, ви фактично сплачуєте тільки частину вартості за експлуатацію авто на час лізінгу.
The mandatory amount of the insurance deposit must be paid upon signing the lease agreement at the company's office.
Обов'язкову суму страхового депозиту потрібно внести при підписанні договору про оренду в офісі компанії.
The Kyiv city council has not yet extended the lease agreement, which is why we're not building.
Нам Київрада не продовжила договір оренди, тому ми там не будуємо. Якщо буде Київрада, ми будемо знову в законному порядку подавати
The lease agreement also did not satisfy the interests of the Client, as the owner of the building was a natural person,
Договір оренди майна також не відповідав інтересам Клієнта, так як власником будівлі була фізична особа,
to prolong the lease agreement Irshansk Volnogorsk GOK
пролонгувати договір оренди Іршанського ГЗК
The lease agreement concluded between private persons,
Договір оренди, укладений між приватними особами,
the answer to the question why the lease agreement was not prolonged for the newspaper,
чому газеті не продовжено договір оренди, повідомили, що“газета приватна”,
The lease agreement can describe the detailed obligations of the user,
Договір оренди може описувати докладні зобов'язання Користувача,
The lease agreement in Ukraine is binding between the lessee
Договір оренди в Україні є обов'язковим між орендарем
in particular, the lease agreement for the premises where the outlet was located.
зокрема договір оренди приміщення, де розташовується торгова точка.
show the lease agreement in the city or municipality office,
показати договір оренди житла в офісі міста
in a local hospital, and they expressed their intention to terminate the lease agreement previously concluded.
яким виступала місцева лікарня і він висловлював намір розірвати укладений раніше договір оренди.
as the cost of fuel can be included in the lease agreement, this reducing the number of accounting documents for your accounting department.
вартість пального може бути включена в договір оренди, тим самим зменшуючи кількість звітних документів для Вашого відділу бухгалтерії.
Результати: 64, Час: 0.0603

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська