risk assessmentassessing the risksevaluation of risks
Приклади вживання
The risk assessment
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In this context, the risk assessment activities of the individual Member States are to be co-ordinated on the European level.
У цьому контексті діяльність з оцінки ризику окремих країн-членів має координуватися на європейському рівні.
Swiss-Ukrainian Milk Safety Project held the third training for the risk assessment team on epidemiological surveillance on animal health based on risk assessment..
Швейцарсько-український проект з безпечності молока провів третій тренінг для групи з оцінки ризиків по епідеміологічному спостереженню за здоров'ям тварин на основі оцінки ризику..
Nevertheless, in order to promote coherence between the risk assessment, risk management
Однак, для посилення узгодженості між оцінкою ризику, управління ризиками
Risk assessment should be repeated periodically to address any changes that might influence the risk assessment results.
Оцінка ризиків повинна періодично повторюватися для врахування будьяких змін, які можуть вплинути на результати оцінки ризику.
the auditor should test those controls to support the risk assessment.
аудитор повинний протестувати ці процедури контролю для підтвердження оцінки ризику.
Two study tours to Switzerland were organized for the representatives of 10 dairy processing enterprises and the risk assessment team.
Було організовано дві навчальні поїздки в Швейцарію для представників 10 молокопереробних підприємств-партнерів і групи з оцінки ризиків.
The goal of quantitative risk assessments is to try to calculate objective numeric values for each of the components gathered during the risk assessment and determining a cost benefit analysis.
Метою кількісної оцінки ризиків є обчислення об'єктивних числових значень кожного компонента, виявленого в ході оцінки ризиків і аналізу вигод і витрат.
The participants who visited Switzerland shared their findings with other representatives of the risk assessment team during the workshop.
Під час семінару учасники, які відвідали Швейцарію з робочим візитом, поділилися отриманими знаннями з іншими представниками групи з оцінки ризиків.
the participants discussed the roles and responsibilities of the risk assessment sector, including its relationships within to other relevant Directorates
учасники обговорили функції та обов'язки сектора оцінки ризиків, включаючи його співпрацю з іншими управліннями та відділами Держпродспоживслужби,
practicability to use the risk assessment apparatus in carrying out special
доцільності використання апарату оцінки ризиків під час здійснення спеціальних
The training was attended by members of the risk assessment team, as well as other relevant specialists from the SSFSCP(from the central
У тренінгу взяли участь члени групи з оцінки ризику, а також залучені інші відповідні фахівців з Держпродспоживслужби(з центрального та обласного рівня)
The change in the risk assessment procedure, which was reflected in Resolution No. 351 of the National Bank, was all it took to understand that share
Однієї лише зміни процедури оцінки ризиків, яка знайшла своє відображення у постанові Нацбанку № 351,
First of all, the risk assessment is not expressed in a categorical but timely manner(assigns the risk based
Перш за все, оцінка ризику не виражається категоричним, але своєчасним(призначає ризик на основі оцінки даного параметра,
influx of vulnerable refugee populations from Central African Republic, WHO elevated the risk assessment of international spread of polio from Cameroon to very high.
також надходження вразливих груп біженців із Центральноафриканської Республіки ВООЗ підвищило рівень оцінки ризику міжнародного поширення поліовіруса з Камеруну до дуже високого.
constructed taking into account the results of the risk assessment referred to in the first paragraph
вироблені з урахуванням результатів оцінки ризиків, зазначених в абзаці першому цього пункту,
The risk assessment must include the systematic approach of estimating the magnitude of risks(risk analysis)
Оцінка ризиків повинна містити системний підхід до визначення кількісно оціненого ризику(аналізування ризику)
share experience on the risk assessment of borrowers in crisis
обмін досвідом з оцінки ризику позичальників в умовах кризи
In the risk assessment, Member States should indicate how they have taken into account any relevant findings in the reports issued by the Commission in the framework of the supranational risk assessment.
У рамках оцінки ризиків держави-члени повинні зазначати, яким чином вони врахували будь-які відповідні висновки, що містяться у звітах, виданих Комісією в рамках наднаціональної оцінки ризиків.
dangerous ones- suggests“that the risk assessment process is rigged not to find risk.”.
небезпечні режими- вказує на те, що"процес оцінки ризиків проводиться таким чином, щоб не враховувати можливі ризики".
In the risk assessment, Member States should indicate how they have taken into account any relevant findings in the reports issued by the Commission in the framework of the supranational risk assessment.
У процесі здійснення оцінювання ризику, держави-члени повинні вказати, як вони врахували будь-які відповідні висновки, що містяться в доповідях, випущених Комісією в рамках здійснення наднаціонального оцінювання ризику.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文