will notify youwill inform youwill tell youwill advise youyou will tell you
Приклади вживання
To inform you
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
I only wanted to inform you.
Тільки хочу вас проінформувати.
This additionally involves our obligation to inform you of cases of serious security breaches
Це додатково включає зобов'язання з нашого боку повідомляти Вам про випадки серйозного порушення безпеки
We are grateful to you for support however would like to inform you that nobody has ever infringed our rights on Ukrainian territory.
Ми вдячні вам за вашу підтримку, але хочемо поінформувати вас, що ніхто ніколи не порушував наші права на території України”.
The Opera Hotel is not obliged to inform you of any changes made to its current privacy policy.
Готель«Опера» не повинно повідомляти Вам про будь-які зміни, внесені в дійсну політику конфіденційності.
We come at this time to inform you about what is currently happening in your reality.
Ми прийшли в цей час, щоб поінформувати вас про те, що зараз відбувається у вашій реальності.
Farm's mobile application, we can occasionally send you push notifications to inform you about various events
Farm, ми можемо час від часу надсилати вам push-повідомлення, щоб повідомляти вам про різні заходи
I would like to inform you regarding the development of the situation in light of the protests that took place on Saturday near the building of the Russian Embassy in Kyiv.
Хотів би поінформувати вас про розвиток ситуації у зв'язку з акціями протесту, які відбулися в суботу біля приміщення Посольства Росії в Києві.
We hasten to inform you, that Facebook is a social network,
Поспішаємо повідомити вас, що Facebook- це така ж соціальна мережа, як і ВКонтакте,
We would like to use your data to inform you about our products and services
Ми б хотіли використовувати Ваші дані для того, щоб інформувати Вас про наші продукти та послуги,
We come on this joyous date to inform you that various blessings are currently in the last phases of delivery.
Ми з'явилися в цей радісний день, щоб поінформувати вас, що різні благословення знаходяться в останніх фазах постачання.
We use your data only in order to inform you about new offerings
Ми використовуємо ваші дані тільки для того, щоб повідомляти Вам про нові пропозиції
We're glad to inform you that release date for our long-awaited new full-length album"Verity" is set:
З радістю повідомляємо вам, що ми визначили дату виходу нашого довгоочікуваного нового повноформатного альбому"Істина":
Pl, we would like to inform you about the processing of data
Pl, ми хочемо повідомити вас про обробку даних та принципи,
We would like to use your data to inform you about our products and services,
Ми хотіли б використовувати Ваші дані для того, щоб інформувати Вас про нашу продукцію та послуги,
It is our intent to inform you before we collect personal information from you
Наш намір поінформувати вас, перш ніж ми збираємо особисту інформацію від вас,
We are to inform you that we have no control of any from such websites
Ми повідомляємо Вам, що ми не маємо ніякого контролю над будь-якої з таких сайтів
Dear customer, We would like to inform you about some internal changes being implemented in the past 2 weeks. Andy,….
Шановний клієнт, ми хотіли б повідомити вас про деякі внутрішні зміни, що впроваджуються за останні 2 тижні. Енді,….
Dear guests, we are glad to inform you that we have successfully finished the rebranding process
Шановні гості, ми раді Вас повідомити, що ми успішно закінчили процес ре-брендінгу
Dear Ones, we come with good news to inform you that the dedicated work you have put in,
Приходимо із сприятливими вістями для того, щоб інформувати вас, що робота, якій ви присвятили себе- принесе нагороди,
It is our intent to inform you before we collect personally identifiable information
Наш намір поінформувати вас, перш ніж ми збираємо особисту інформацію від вас,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文