Приклади вживання
Unsubstantiated
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The decision not to automatically blame Moscow could signify that the famed Israeli national intelligence agency Mossad refuses to accept the unsubstantiated British narrative about Russian involvement in the Skripal poisoning.
Рішення не автоматично звинувачувати Москві може означати, що відомий ізраїльський національне агентство розвідки Моссад відмовляється визнати необґрунтованими британський розповідь про причетність Росії до отруєння Скрипаль.
this should be considered as unsubstantiated data, not necessarily reflecting the actual state of affairs.
це має розглядатися як бездоказові дані, що не обов'язково відбивають фактичний стан справ.
The group tweeted at Trump, repeating unsubstantiated allegations that he has"financial
Групування повторює необгрунтовані звинувачення в тому, що Трамп має“фінансові
It also included unsubstantiated claims that the Russians had embarrassing videos that could be used to blackmail Mr. Trump.
Воно також включає непідтверджені заяви про те, що росіяни нібито мають компрометуюче відео, яке може бути використане для шантажування пана Трампа.
He stated that on 28 October 1998 the applicant had undergone a medical examination which had established that the allegations were unsubstantiated.
Він вказав, що 28 жовтня 1998 року заявник пройшов медичне обстеження, яке встановило, що твердження були необґрунтованими.
this should be considered as unsubstantiated data, not necessarily reflecting the actual state of affairs.
це повинно розглядатися як бездоказові дані, що не обов'язково відбивають фактичне положення справ.
CNN's decision to publish carefully sourced reporting about the operations of our government is vastly different than BuzzFeed's decision to publish unsubstantiated memos.".
Що"рішення CNN опублікувати ретельно дібрану інформацію про діяльність влади дуже відрізняється від рішення видання Buzzfeed оприлюднити непідтверджені нотатки.
4 of the Convention due to long and unsubstantiated detention on remand;
4 Конвенції у зв'язку з довгим і необгрунтовані утриманням під вартою,
On 6 May 1998 the Berdiansk Court rejected the applicant's additional claims for compensation for the delay in payment of salary arrears as it was unsubstantiated.
Травня 1998 року Бердянський районний суд відмовив заявнику у його додаткових вимогах про стягнення компенсації за затримку у виплаті заборгованості із заробітної плати, як у таких, що були безпідставними.
The Court dismisses the remaining claims for pecuniary damage on the grounds that they are unsubstantiated and speculative.
Суд відхиляє інші вимоги щодо відшкодування матеріальної шкоди з тієї підстави, що вони є необґрунтованими і спекулятивними.
Simple assertions, unsubstantiated by relevant evidences,
Просте ствердження, не підкріплене відповідними доказами,
In order not to be unsubstantiated, contact irrefutable facts,
Щоб не бути голослівними, звернемося до незаперечних фактів, які, як відомо,
with the Russian President's press secretary Dmitry Peskov calling them"absolutely unsubstantiated.".
прес-секретар президента РФ Дмитро Пєсков називав їх"абсолютно голослівними".
A Kremlin spokesman has declined to comment on what he characterised as unsubstantiated allegations.
Прес-секретар Кремля відмовився коментувати те, що він охарактеризував як"необґрунтовані звинувачення".
Dmitry Peskov, the presidential press secretary, called them"absolutely unsubstantiated.".
прес-секретар президента РФ Дмитро Пєсков називав їх"абсолютно голослівними".
We call on all media to refrain from such unsubstantiated reports and to cover the developments in the country and its regions impartially and factually.
Ми закликаємо усі засоби масової інформації утриматися від таких необґрунтованих повідомлень і висвітлювати розвиток подій в країні та її регіонах неупереджено і по факту.
which it dismissed as unsubstantiated.
які він відхилив як необґрунтовані.
The HCJ noted that the applicant had adopted several unlawful and unsubstantiated decisions and had failed to follow procedural rules when administering justice.
ВРЮ зазначила, що заявник ухвалив декілька незаконних і необґрунтованих рішень, а також недотримувався процесуального законодавства при відправленні правосуддя.
the Fund itself considers such criticism unsubstantiated.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文