VIOLATION OF THE RIGHT - переклад на Українською

[ˌvaiə'leiʃn ɒv ðə rait]
[ˌvaiə'leiʃn ɒv ðə rait]
порушення права
violation of the right
infringement of the right
violation of law
breach of the right
right is being infringed
violating the right
порушенням права
violation of the right
breach of the right

Приклади вживання Violation of the right Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Focusing on proving a violation of the right to a fair trial for further case review at the national level,
Фокусуємось на доведенні порушень права на справедливий суд для подальшого перегляду справ на національному рівні,
you cannot claim a violation of the right to property since the Covenant does not protect that right..
не можна заявляти про порушення права власності, оскільки да­ний Пакт не охороняє це право..
finally allows violation of the right of seniority, which is the only privilege natural to democracy.
нарешті дозволяється порушувати право старшого за віком- єдиний привілей, властивий демократії.
the court also recognized violation of the right for just trial and right of property because of substantial delay in fulfillment of the court decision(3 years and 8 months) regarding the same enterprise-bankrupt with the state part of property.
суд також визнав порушення права на справедливий процес та права власності з-за суттєвої затримки у виконанні судового рішення(3 роки та 8 місяців) щодо такого ж підприємства-банкрута з державною часткою власності.
These include unlawful detention and arrest(Article 371 of the Criminal Code of Ukraine), violation of the right to defence(Article 374), deliberate miscarriage of justice(Article 375)
Зокрема, це свідомо незаконні затримання й арешт(стаття 371 КК України), порушення права на захист(стаття 374), ухвалення судом свідомо неправосудного рішення(стаття 375),
In its decision, the Court noted that the mass interception of information by state intelligence services alone was not considered a violation of the right to privacy, since it was an important means to achieve legitimate goals, given the current
У своєму рішенні Суд зазначив, що саме по собі масове перехоплення інформації державними розвідувальними службами не вважається порушенням права на приватність, оскільки воно є важливим засобом для досягнення законних цілей, враховуючи поточний рівень небезпеки
testimonial compulsion, or violation of the right to protection.
за примушення давати показання, порушення права на захист.
Also, the Russian Federation must eliminate all the factors which point to the fact that deprivation of liberty was applied with the violation of the right to a fair trial,
Також РФ зобов'язана усунути всі фактори, які вказують на те, що позбавлення волі застосували із порушенням права на справедливий судовий розгляд, інших прав
to draw negative consequences can be a violation of the right to personal liberty
негативні наслідки у такій ситуації можуть становити порушення права на особисту свободу
that her appeal did not receive proper judicial review, a violation of the right to liberty under Article 5 of the European Convention on Human Rights..
її апеляційна скарга не отримала належного судового перегляду, що є порушенням права на свободу згідно Статті 5 Європейської Конвенції про захист прав людини.
because restriction of access to such information is a violation of the right to freely receive
обмеження в доступі до такої інформації є порушенням права на вільне одержання
a form of social control, and a violation of the right to be free from torture
формою соціального контролю і порушенням права на свободу від тортур
is a violation of the right to freedom of expression,
є порушенням права на свободу вираження,
in the best case, and a violation of the right to life, in the worst.
у кращому випадку, та порушення їхнього прав на життя- у гіршому випадку.
At the same time, detention was applied in violation of the right to a fair trial,
До цього ж позбавлення волі застосоване в порушення права на справедливий судовий розгляд,
In accordance with the case law of the European Court, if the violation of the right to life or physical integrity was not caused deliberately,
У рішенні Perevedentsevy v. Russia Європейський суд з прав людини вказав: якщо порушення права на життя або на фізичну недоторканність не було завдано навмисне,
unjustified interference with the internal affairs of the religious community, violation of the right of believers to confidentiality of their religious beliefs
невиправданим втручанням у внутрішні справи релігійної громади, порушенням права віруючих на конфіденційність щодо їхніх релігійних поглядів
which said about violation of the right to liberty and personal inviolability of Ukraine during events in the East of Ukraine from illegally armed groups and security officials.
мова йде про порушення права на свободу та особисту недоторканість України під час подій на Сході України як зі сторони незаконних збройних формувань, так і зі сторони силовиків.
manipulation of it to discredit civic activists must stop that violation of the right of individuals for the respect to their private
маніпулювання нею для компрометації громадських активістів, негайно зупинити це порушення права людини на повагу до приватного
manipulation of it to discredit civic activists must stop that violation of the right of individuals for the respect to their private
маніпулювання нею для компрометації громадських активістів, негайно зупинити це порушення права людини на повагу до приватного
Результати: 81, Час: 0.0513

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська