Приклади вживання When they try Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
homesickness sticks around even when they try hard to fight it.
so the player should understand what happens when they try to apply the rules to reach those goals.
We are aware of how these methods have gradually left many exhausted when they try to do anything positive.
Smokers determine their nicotine intake while they smoke, but when they try to quit, their nicotine levels are dictated by the recommended dosing of the treatment.
Google also has advanced detection networks that can identify banned developers when they try to create new accounts,
some people experience a state that's in between dreaming and waking when they try lucid dreaming.
web browser sends to the web server each time in the HTTP request when they try to open the page of the corresponding Site.
most people barely know themselves and when they try to listen to themselves, they easily become prey to external manipulation.
another- will be what happens when they try to push Brexit through a parliament that can delay the process at every turn.
even painful symptoms most quitters experience when they try to stop smoking.
most people hardly know themselves, and when they try to“listen to themselves” they easily become prey to external manipulations.
most people hardly know themselves, and when they try to“listen to themselves” they easily become prey to external manipulations.
tasks for them to think out loud when they try to complete a task.
Parents in the process of education use suggestion, when they try to explain to their children what is bad
the Truth in circles, only when they try to understand it with the mind,
because they provide an optimal experience for readers of the encyclopedia when they try and verify the sources used on Wikipedia.
When they tried to escape they were all killed.
When they tried to reduce taxes,
When they tried to escape they were caught.
When they tried to reduce taxes he voted against that one hundred and twenty-seven times.