which haswhich shouldwhich mustthat holdsthat needswhich shallwhich is supposedwhich possesses
Приклади вживання
Which shall
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
by means of a prior opinion which shall be prepared in sixty days counted from receipt;
в попередньому висновку, яке має бути підготовлено в60-денний термін;
the respondent shall submit an Answer(the“Answer”) which shall contain the following information.
відповідач повинен представити відповідь(відповідь") який повинен містити наступну інформацію.
require a lower age-limit, which shall be not less than 16 years.
передбачити нижчий віковий поріг, який має бути не меншим за 16 років.
They will still exist as a nuisance until they are imprisoned which shall be their ultimate fate.
Вони все ще існуватимуть, як докучливі люди, поки вони не сядуть у в'язницю, яка має бути їх остаточною долею.
Topographic survey of the area be conducted to scale, which shall not be less than 1 in 1000.
Топографічна зйомка такої площі проводитися в масштабі, який повинен бути не менш 1 до 1000.
The administrative review must not serve as a substitute to judicial review, which shall be made operative as soon as possible.
Адміністративний розгляд не повинен бути заміною судовому розгляду, який має бути зроблений оперативно якомога швидше.
catalogue preparation which shall be published by the official award ceremony;
підготовки каталогу, який має бути виданий до моменту офіційного нагородження переможців;
The wealth of the different language modalities of Spain is a cultural heritage which shall be the object of special respect and protection.
Багатство різних варіацій іспанської мови- культурна спадщину, яка повинна бути об'єктом спеціальної турботи і захисту.
I will give you pastors according to my own heart, which shall feed you with knowledge and understanding" Jer.
І дам вам пастирів за серцем Моїм, які будуть пасти вас зі знанням і розсудливістю» Єр.
A Multilayer Circuit Board shall have at least three conductive layers, two of which shall be on the outer surface, and the remaining layer shall be compounded into an insulating board.
Багатошарова плата повинна мати щонайменше три провідні шари, два з яких повинні знаходитись на зовнішній поверхні, а решту шару складати в ізоляційну дошку.
For this purpose we have plans to increase staff of sales department which shall assist in promotion of our products at the local level",- said Irina Varagash.
Для цього в планах- збільшення штату торгового відділу, який будуть допомагати у просуванні нашого продукту на місцях»,- зазначила Ірина Варагаш.
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.”-(Jeremiah 3:15).
І дам вам пастирів за серцем Моїм, які будуть пасти вас зі знанням і розсудливістю» Єр.
at least one of which shall be from a Member State.
принаймні з двох країн-учасників, принаймні один з яких має бути з держави-члена.
phosphorus and zinc, which shall be as follows.
вміст яких повинен бути таким.
another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
царство третє, інше, що з міді, яке буде панувати над усією землею.
relationship among which shall be based on respect for the principle of sovereign equality.
відносини між якими повинні ґрунтуватися на повазі принципу суверенної рівності.
Urge the President of Ukraine Zelensky to cooperate fully with the investigation, which shall be given a legal assessment of the events of 2014 in Kiev
Закликаю Президента України Зеленського надати всіляке сприяння слідству, в рамках якого має бути дана правова оцінка подій 2014 року в Києві
The Verkhovna Rada of Ukraine may express no-confidence in the Procurator General of Ukraine, which shall cause his/her resignation from the office.
ВерховнаРада України може висловити недовіру Генеральному прокуроровіУкраїни, що має наслідком його відставку з посади.
designation of the Kingdom of Poland, which shall remain suppressed as from the present and forever…"[1][page needed].
навіть вказівку на назву Польського королівства, що має залишитися придушеним від нині на віки вічні».
The Christian churches claim to have a unique understanding of human dignity, which shall shape societies and cultures growing on Christian roots.
Християнські церкви заявляють про наявність в них унікального розуміння людської гідності, визначального для суспільств та культур, що мають християнське коріння.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文