WHO HAD FLED - переклад на Українською

[huː hæd fled]
[huː hæd fled]
які втекли
who fled
who escaped
who have run away
які втікали
who fled
який втік
who fled
who escaped
who defected
who ran away
які тікали
who fled
who were running away

Приклади вживання Who had fled Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Myanmar national security adviser Thaung Tun told Reuters on Monday that Rohingya Muslims who had fled to neighboring Bangladesh to escape violence in Rakhine State would be able to return but the process would have….
Радник національної безпеки М'янми Таун Тун заявив у понеділок, 18 вересня, що мусульмани-рохінджа, які втікали до сусіднього Бангладеш, щоб уникнути насильства в штаті Ракхайн(Аракан), зможуть повернутися додому.
Rwandan Hutu militia forces(Interahamwe), who had fled Rwanda following the ascension of an RPF-led government,
Руандійські сили ополчення хуту(інтерахамве), які втекли з Руанди після того як тутсі-очолили уряд, використовували табори біженців
Myanmar national security adviser Thaung Tun told Reuters on Monday that Rohingya Muslims who had fled to neighboring Bangladesh to escape violence in Rakhine State would be able to return but the process would have….
Радник національної безпеки М'янми Таун Тун заявив у понеділок, що мусульмани-рохінджа, які тікали в сусідній Бангладеш, щоб уникнути насильства у штаті Аракан, зможуть повернутися, але цей процес потрібно буде обговорити.
Polish citizens who had fled from the Germans.
тих польських громадян, які втікали від німців.
including 4 million people who had fled the country, and 6.4 million people who had become internally displaced.
у тому числі 4 млн осіб, які втекли з країни, і 6, 4 млн чоловік, які стали внутрішньо переміщеними особами.
In 1945, Sweden extradited approximately 170 men from the Baltic countries conscripted into the Waffen SS, who had fled Soviet re-occupation to find refuge in Sweden, to the Soviet Union.
У 1945 Швеція екстрадувала до СРСР приблизно 170 чоловіків з балтійських держав, призваних до складу Ваффен СС, які втекли від радянської реокупації, щоб знайти притулок у Швеції.
a Jerusalem vegetable merchant who had fled to Egypt in the days following the assassination.
торговець овочами Муса Ахмад аль-Аюббі, який втік у Єгипет наступного дня після вбивства.
who was involved in mass slaughter, who had fled to the foreign country and urged foreign troops to slay his people.
причетний до масових вбивств людей, який втік до іншої країни і закликав війська іншої держави знищувати свій народ.
his fellow-countryman John Bull, who had fled England on a charge of adultery.
свого співвітчизника Джона Булла, який втік з Англії через звинувачення в подружній зраді.
residents evacuated their homes, including those who had fled to safety after two huge earthquakes in April.
включаючи тих, хто втік у безпечні укриття ще під час квітневих землетрусів.
In the opening stages of the second half, with Fernando Torres in touch passed the ball into the path of Antoine Griezmann, who had fled from David Alaba,
У дебюті другого тайму Фернандо Торрес в дотик віддав передачу на хід Антуану Гризманну, який втік від Давіда Алаби,
At Bucoleon were found the larger number of the great ladies who had fled to the castle, for there were found the sister of the King of France,
Там побачили багатьох самих знатних дам на світі, які сховалися в палаці; побачили там сестру короля Франції, яка колись була імператрицею,
Italian magistrate Carlo Mastelloni recalled in the Corriere della Sera that the Abbé Pierre had"spontaneously testified" in the 1980s in support of a group of Italian activists who had fled to Paris and were involved with the Hyperion language school,
італійський суддя Карло Мастеллоні в газеті Corriere della Sera повідомив, що у вісімдесяті роки були отримані свідчення про те, що абат підтримував групу італійських активістів, які втекли до Парижа і були пов'язані з мовною школою Гіперіон,
There are 3.6 million Syrians in Turkey who have fled the civil war.
У Туреччині зараз перебувають 3, 6 млн сирійців, які втекли від війни.
That number does not include refugees, who have fled their countries.
І цей список не включає осіб, які виїхали із своїх країн.
Foreign nationals who have fled Iraq and Kuwait.
Які змушені були виїхати з Кувейту й Іраку.
Half of the refugees who have fled the Syrian conflict are children.
Половина біженців, що залишили Сирію під час війни,- діти.
People, who have fled their homes….
Людей, які були змушені покинути свої домівки….
Lebanese are also encountering a greater number of Syrians who have fled the violence and unrest back home
Ліванці також стикаються з великою кількістю сирійців, які втекли від насильства і безладу на батьківщині
GENEVA- Nearly 69 million people who have fled war, violence
Близько 69 млн осіб, які втекли від війни, насильства і переслідувань, були насильно переміщені
Результати: 44, Час: 0.0393

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська