ЗВИЧАЙНИХ ОЗБРОЄНЬ - переклад на Англійською

Приклади вживання Звичайних озброєнь Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Українська армія практично зрівнялася за силою з російської в плані звичайних озброєнь, і тепер може успішної їй протистояти.
The Ukrainian army is almost equal in strength with the Russian in terms of conventional weapons, and is now able successfully to resist it.
звичайних збройних сил і визначала граничні чисельності звичайних озброєнь, що розгортаються сторонами в Європі.
established a maximum for the number of conventional weapons that the parties to the treaty may deploy in Europe.
Тим не менше, Договір не забороняє розміщення звичайних озброєнь на орбіті.
On the other hand, the Treaty does not prohibit the placement of conventional weapons in orbit.
Тим не менш, Договір не забороняє розміщення звичайних озброєнь на орбіті.
On the other hand, the Treaty does not prohibit the placement of conventional weapons in orbit.
Відповідно до рекомендацій Корпорації RAND та аналізу розбіжностей НАТО відбувся поступовий перехід закупівель звичайних озброєнь через державне оборонне замовлення до сфери публічних закупівель.
Following recommendations of RAND Corporation and NATO analysis of discrepancies, procurement of conventional weapons is gradually moved to the area of public procurement through the public defense contract.
Вливання величезних ресурсів у виробництво стратегічних і звичайних озброєнь було надмірним навіть в огрядні 2011-2012 роки, як стверджував колишній міністр фінансів Олексій Кудрін;
This channeling of enormous resources toward production of strategic and conventional weapons was excessive even in the“fat” years of 2011- 2012, as former finance minister Alexei Kudrin argued;
забезпечуючи таким чином надійний захист від найвідоміших сучасних звичайних озброєнь.
thus providing good protection against most known modern conventional weapons.
обмеження звичайних озброєнь в Європі, а також доступу до каспійських
limiting conventional arms in Europe and access to the Caspian
яка там склалася, більш сприятлива для оборони, ніж для наступу з допомогою звичайних озброєнь.
as the geo-strategic situation there is more favorable to the defense than to attack with conventional weapons.
Військовим аспектом політики нових рубежів стала доктрина"гнучкого реагування", що передбачала поряд з веденням тотальної ядерної війни локальні й антипартизанські війни з застосуванням ядерних і звичайних озброєнь.
The military aspect of the policy of new frontiers was the doctrine of“flexible response,” which along with conducting an all-out nuclear war provided the local anti-guerrilla war involving nuclear and conventional weapons.
Більшість з них визнають перевагу збройних сил Росії над європейським компонентом ОЗС НАТО- за чисельністю особового складу, кількістю звичайних озброєнь(бронетанкової техніки, ракетно-артилерійських систем
Most of them acknowledge the superiority of Russia's Armed Forces over the European component of NATO forces- in terms of personnel, conventional weapons(artillery, multiple launch rocket systems,
директор кластеру звичайних озброєнь, боєприпасів та спеціальної хімії РОСТЕХ,
director of the Rostec cluster of conventional weapons, ammunition and special chemistry,
директор кластеру звичайних озброєнь, боєприпасів та спеціальної хімії РОСТЕХ,
director of the cluster of conventional weapons, ammunition and special chemistry Rostec,
великих обсягів звичайних озброєнь, а також від запасів високозбагаченого урану, Україна відіграє історичну
a large volume of traditional weaponry, as well as the stockpiles of highly enriched uranium,
нелегального розповсюдження звичайних озброєнь.
eliminating the illegal spread of conventional weapons.
посилення відповідальності у передачах звичайних озброєнь та товарів і технологій подвійного використання,
greater responsibility in transfers of conventional arms and dual-use goods and technologies,
на нервах у Сеула, дати зрозуміти, що ядерна загроза цілком реальна і розвиток звичайних озброєнь не допоможе її уникнути.
to make it clear that the nuclear threat is real and the development of conventional weapons will not help to avoid it.
вимагало розвитку звичайних озброєнь.
required the development of conventional weapons.
З 2004 по 2018 рік програма США із знищення звичайних озброєнь інвестувала понад 40 мільйонів доларів на підтримку зусиль України у вирішенні проблеми великої кількості звичайних озброєнь і боєприпасів, успадкованих після розпаду Радянського Союзу.
It said the U.S. Conventional Weapons Destruction program had invested more than $40 million from 2004 to 2018'in support of Ukraine's effort to address the legacy of the large quantities of conventional arms and ammunition inherited' after the breakup of the Soviet Union in 1991.
З 2004 по 2018 рік програма США із знищення звичайних озброєнь інвестувала понад 40 мільйонів доларів на підтримку зусиль України у вирішенні проблеми великої кількості звичайних озброєнь і боєприпасів, успадкованих після розпаду Радянського Союзу.
From 2004 to 2018, the U.S. Conventional Weapons Destruction program has invested more than $40 million in support of Ukraine's effort to address the legacy of the large quantities of conventional arms and ammunition inherited after the dissolution of the Soviet Union.
Результати: 57, Час: 0.0198

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська