НАЦІОНАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАВСТВІ - переклад на Англійською

national legislation
національне законодавство
вітчизняного законодавства
національні закони
domestic law
національне законодавство
внутрішнім законодавством
національне право
внутрішнє право
внутрішньодержавного права
національний закон
внутрішньодержавного законодавства
national law
національне законодавство
національного права
національного юридичного
національний закон
domestic legislation
національному законодавстві
внутрішнє законодавство
вітчизняне законодавство
national laws
національне законодавство
національного права
національного юридичного
національний закон
internal law
внутрішньому законодавстві
внутрішнім правом
внутрішньодержавному праві
внутрішнім законом
національному законодавстві

Приклади вживання Національному законодавстві Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Проте, якщо в національному законодавстві нові відходи від приватних домогосподарств розглядаються подібно до історичних відходів від приватних домогосподарств, принципи цього Тлумачення
However, if, in national legislation, new waste from private households is treated in a similar manner to historical waste from private households,
Таким чином, Суд доходить висновку, що, враховуючи недостатність у національному законодавстві належних гарантій для журналістів, які використовують інформацію,
The Court therefore finds that, given the lack of adequate safeguards in the domestic law for journalists using information obtained from the Internet,
Проведений нами попередній огляд показав: незважаючи на те, що у визначення«булінг» у національному законодавстві включений компонент«електронні комунікації», пропоновані Законом заходи протидії цьому виду насильства все ж є недостатніми.
Our preliminary review showed that despite the fact that the definition of bullying in the national legislation includes the component of“electronic communications,” the measures to counteract this type of violence which are proposed in the law are insufficient.
яка експлуатує або контролює станцію, або, якщо це передбачено в національному законодавстві, якій передані повноваження щодо повної господарської влади над технічним функціонуванням;
where this is provided for in national law, to whom decisive economic power over the technical functioning of the plant has been delegated;
Не дивлячись на чіткість заборони невидворення у міжнародному та національному законодавстві, 14 лютого 2006 року Україна примусово повернула десять громадян Узбекистану до цієї країни відповідно до запиту про екстрадицію,
Despite the clarity of the bar on refoulement in international and domestic law, Ukraine on February 14, 2006 forcibly returned ten Uzbeks to Uzbekistan pursuant to an extradition request, despite calls from
Стаття 2 зобов'язує держав-учасниць, які ратифікували Конвенцію, заявити про намір закріпити гендерну рівність в їх національному законодавстві, скасувати всі дискримінаційні положення у своєму законодавстві та прийняти нові положення,
Article 2 mandates that state parties ratifying the Convention declare intent to enshrine gender equality into their domestic legislation, repeal all discriminatory provisions in their laws,
Договірні Сторони можуть передбачити в своєму національному законодавстві обмеження або винятки стосовно прав,
(1) Contracting Parties may, in their national legislation, provide for limitations of
взаємної правової допомоги в національному законодавстві та практиці», Управління ООН з наркотиків та злочинності;
law on extradition and">mutual legal assistance into national law and practice", the UN Office on Drugs and Crime;
Кожна Сторона передбачає у своєму національному законодавстві період видужування і рефлексії щонайменше 30 днів, коли є достатні підстави вважати,
Each Party shall provide in its internal law a recovery and reflection period of at least 30 days, when there are
Таким чином, затримка визнання процесуального статусу заявниці та відсутність у національному законодавстві процедури доступу потерпілого до матеріалів кримінальної справи на досудових стадіях провадження обмежило громадський контроль за слідством і дізнанням.
Thus the delayed recognition of the applicant's procedural status and the lack in domestic law of a procedure for the victim to access the case file at the pre-trial stages limited the element of public scrutiny of the investigation and inquiry.
Стаття 2 зобов'язує держав-учасниць, які ратифікували Конвенцію, заявити про намір закріпити гендерну рівність в їх національному законодавстві, скасувати всі дискримінаційні положення у своєму законодавстві
Article 2 is very powerful: it mandates that states parties ratifying the Convention declare intent to enshrine gender equality into their domestic legislation, repeal all discriminatory provisions in their laws,
Сучасний каталог прав людини, який зафіксований в міжнародно-правових документах, відтворений в національному законодавстві держав- це результат історичного становлення еталонів і стандартів,
Modern catalog of human rights, which is fixed in international legal documents reproduced in the national legislation of States- the result of historical development of standards
держави-члени встановлять ефективні, адекватні та стримуючі адміністративні санкції і заходи в національному законодавстві за недотримання національних положень, які транспонують цю Директиву.
proportionate and dissuasive penalties in national law for failure to respect the national provisions adopted pursuant to Money Laundering Directive.
Отже, цей вислів означає- і це випливає з предмета і мети статті 8,- що в національному законодавстві має існувати засіб правового захисту від свавільного втручання державних органів у права, гарантовані пунктом 1[…].
The phrase thus implies- and this follows from the object and purpose of Article 8- that there must be a measure of legal protection in domestic law against arbitrary interferences by public authorities with the rights safeguarded by paragraph 1….
здійснення своїх повноважень і поважання принципів місцевого самоврядування, які утілені в конституції чи національному законодавстві.
respect for such principles of local self- government as are enshrined in the constitution or domestic legislation.
не приділяючи достатньо уваги ліквідації слабких місць у національному законодавстві, які і використовуються особами, причетними до терористичної діяльності
not paying enough attention to the elimination of weaknesses in the national legislation, which are used by individuals associated with terrorist organizations
Так, якщо суть вимоги особи пов'язана з майновим правом, особа, якій воно надане, може вважатися такою, що має«законне сподівання», якщо для такого права у національному законодавстві існує достатнє підґрунтя.
Thus, if the essence of the individual's claim is related to a property right, the individual who was granted that right may be considered as having a“legitimate expectation” if there is sufficient reason for such a right in national law.
Державною пенітенціарною службою України(ДПтСУ) організував круглий стіл«Правове закріплення інституту пробації у національному законодавстві».
Ministry of Justice and the State Penitentiary Service of Ukraine organized the roundtable«Enshrining the probation institute in the national laws».
масштабу відступів від прав, закріплених у національному законодавстві та Пакті, і без обґрунтування крайньої необхідності цих відступів
extent of derogations from the rights provided for in domestic legislation and in the Covenant and without demonstrating that these derogations are strictly required
Суд зазначає, що стаття 13 Конвенції постійно тлумачилась ним у його практиці як така, що вимагає наявності в національному законодавстві засобу юридичного захисту лише стосовно скарг, які можуть вважатись«небезпідставними» в сенсі Конвенції.
As the majority have pointed out, Article 13 has been consistently interpreted by the Court as requiring a remedy in domestic law only in respect of grievances that can be regarded as“arguable” in terms of the Convention.
Результати: 158, Час: 0.0489

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська