РАННЬОЇ ЦЕРКВИ - переклад на Англійською

early church
ранньої церкви
первісній церкві
першій церкві

Приклади вживання Ранньої церкви Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гімнографи ранньої Церкви складали як слова співаних молитов,
The hymnographers of the early Church composed both the words of the sung prayers
Що у випадку Ісуса та ранньої Церкви переслідування походили від їхніх братів по тілу- від юдеїв.
We perceive that, in the case of Jesus and of the early Church, the persecution came from their brethren according to the flesh- from the Jews.
Книга Псалмів є«пісенником» ранньої церкви, який відображує нову істину в Христі.
The psalms are the“songbook” of the early church that reflected the new truth in Christ.
Деякі члени ранньої церкви теж мали проблеми з прийняттям цієї істини, бо вважали,
Some members of the early church struggled with this same truth, believing that certain people were,
Що на той час це словосполучення вже було щось на кшталт синтезу віри та духу ранньої Церкви.
But the phrase, by then, had already became some sort of synthesis of the hopes and spirit of the Early Church.
це було єдиною пам'ятною датою ранньої церкви.
of Jesus' baptism," and it was the only early church's commemoration.
колишнього гонителя ранньої Церкви і свого колишнього товариша по навчанню.
the former persecutor of the early Church, and his former schoolmate.
ніколи не потерпіли би члени ранньої церкви.
would never have been tolerated in the early Church.
вивчаючи праці отців Ранньої Церкви, зрештою, наша віра має ґрунтуватися на Божому Слові,
insight by studying the early church fathers, ultimately our faith must be in the Word of God,
На щастя, більшість отців Ранньої Церкви були одностайні у визнанні цих гностичних писань шахрайськими фальшивками, що підтримують псевдовчення про Ісуса Христа, спасіння, про Бога та інші найважливіші християнські істини.
Thankfully, the early church fathers were nearly unanimous in recognizing these Gnostic scrolls as fraudulent forgeries that espouse false doctrines about Jesus Christ, salvation, God, and every other crucial Christian truth.
Один історик припускає, що Тацит у цих словах"побічно… свідчить про переконаність ранньої церкви в тому, що Христос, Який був розіп'ятий, потім повстав з мертвих".
One historian suggests that Tacitus is here“bearing indirect… testimony to the conviction of the early church that the Christ who had been crucified had risen from the grave.”.
Обидві сторони вважали, що відновлення ранньої церкви є шляхом до християнської свободи,
Both saw restoring the early church as a route to Christian freedom,
історичні твори отців ранньої церкви продемонструвати це в могутній засіб.
the historical writings of the Early Church Fathers demonstrate this in a powerful way.
Впорядкування цих фактів переважно тематичне, а не хронологічне, і не намагається врахувати більшість суперечок і дебатів у сучасній історичній науці стосовно ранньої церкви(за виключенням тих місць, де це необхідно).
Its arrangement is largely thematic rather than chronological, and it does not pretend to address most of the more contentious debates in modern historical scholarship regarding the early church(except where necessary).
наслідували приклад ранньої церкви в Персії,
followed the early church into Persia, India
Його сила виявлялася серед усіх віруючих ранньої церкви через розподіл духовних дарів, таких як дар мов, пророкування, вчителювання, мудрості тощо.
The power of the Holy Spirit was manifest among all the believers of the early church through the dispensation of spiritual gifts such as speaking in tongues, prophesying, teaching, wisdom, and more.
Церкви повинні прагнути до наслідування моделі Ранньої Церкви в Єрусалимі:«Перебували вони постійно в навчанні апостолів
Churches should strive to follow the model of the early church in Jerusalem:“They devoted themselves to the apostles' teaching
Ця книга переважно(чи, принаймні, в головному) стосується історії ранньої церкви, перших чотирьох чи п'яти століть,
This book chiefly- or at least centrally- concerns the history of the early church, of roughly the first four
як у часи Ранньої церкви, що«ми чуємо(розуміємо)
as at the time of the first church, that“each of us hears[understands]
Ця книга переважно(чи, принаймні, в головному) стосується історії ранньої церкви, перших чотирьох чи п'яти століть,
This book chiefly- or at least centrally- concerns the history of the early church, of roughly the first four
Результати: 94, Час: 0.0317

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська