Приклади вживання Релігійних Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
У нас не було взагалі ніяких релігійних мотивів.
У Католицькій Церкві Банк Ватикану називається Інститут Релігійних справ.
Люди постійно молилися та співали релігійних пісень.
Яке вона може мати відношення до питань духовних і релігійних?
Візи релігійних працівників(R)- призначена для релігійних служителів та штатних релігійних працівників.
Календарі визначали дати проведення ритуалів, пов'язаних з господарством первісних людей, релігійних свят.
Величезна частина вашої життя могло бути побудована навколо релігійних традицій.
Людиною(незалежно від своїх релігійних переконань)?
виконання своїх релігійних обрядів чи зустріч з групою Ваших однодумців.
У XVI та XVII ст. у Європі було багато інших«релігійних війн», особливо між католиками і протестантами.
Папа розмовляв з лідерами Всеукраїнської ради церков та релігійних організацій, закликаючи до«відкритого,
Говорячи про цю роботу, можна послатися на один з найцікавіших даоських релігійних текстів, але також і один з найбільш суперечливих.
приміщення пристосовані для проведення будь-яких обрядів та релігійних ритуалів.
продовольчих, релігійних і культурних впливів угорських авторів.
громадських та релігійних організацій, політичних партій.
забезпечуючи єдність різних мовних, релігійних та культурних регіонів країни.
Дослідження показали, що відвідування релігійних служб чотири рази на місяць можуть додати до 14 років життя.
Християни належать до Божого народу, а це нас чітко вирізняє з-поміж інших релігійних, етнічних, політичних і культурних угруповань в історії.
загроза ліберальній демократії й євроатлантичному альянсі- використання Росією релігійних організацій як зброї.
навичками для служіння в церквах та релігійних організаціях.