РЕЛІГІЙНИХ ОРГАНІЗАЦІЙ - переклад на Англійською

religious organizations
релігійної організації
religious organisations
релігійна організація
religious associations
релігійне об'єднання
релігійним об'єднанням
релігійного товариства
religious institutions
релігійним інститутом
релігійна установа
релігійна інституція
релігійну організацію
faith-based organizations
religious organization
релігійної організації
organized religion

Приклади вживання Релігійних організацій Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те саме стосується і релігійних організацій.
It is the same with religious organizations.
Вона не фінансує діяльності релігійних організацій.
The state does not finance the activities of religious organisations.
Вона не фінансує діяльність релігійних організацій.
The state does not finance the activities of religious organisations.
Особливо для релігійних організацій.
Especially for faith communities.
Які соціальні функції релігійних організацій?
What is the social function of religious institutions?
Папа розмовляв з лідерами Всеукраїнської ради церков та релігійних організацій, закликаючи до«відкритого,
The Pope spoke to leaders of the All-Ukrainian Council of Churches and Religious Organisations, pleading for"open,
політичних партій, релігійних організацій, житлово-будівельних кооперативів
political parties, religious organisations, housing and construction cooperatives
Глави Церков і релігійних організацій у ті драматичні моменти історії України зрозуміли, що зобов'язані бути проповідниками і миротворцями.
The Heads of Churches and religious institutions at these most dramatic moments of Ukrainian history understood that they had a responsibility to be the preachers and brokers of peace.
члени громадських або релігійних організацій у тому випадку, коли вони не отримують за це жодної оплати.
members of non-governmental or religious organisations as long as no fees were charged for their services.
громадянського суспільства та релігійних організацій- вжити заходів.
civil society, and faith-based organizations- to take action.
Такий порядок типовий не тільки для УПЦ, а й для всіх релігійних організацій України, в тому числі і УПЦ КП.
This is a typical procedure not merely for the UOC, but also for all Ukrainian religious institutions, the KP-UOC included.
була деяка сильна опозиція від релігійних організацій та інших, що називали себе"сімейно-орієнтовані" групи.
there was some strong opposition from religious organisations and other self-described"family-oriented" groups.
Всеукраїнською радою церков і релігійних організацій України.
the All-Ukrainian Council of Churches and Religious Organisations in Ukraine.
Встановлення будь-яких переваг або обмежень однієї або кількох релігійних організацій щодо інших не допускається.
Any advantages or restrictions for one or several religious organisations when compared to others are disallowed.
Законопроект № 5309 про перейменування релігійних організацій, центр яких знаходиться в країні-агресорі, офіційно набув чинності.
Bill No. 5309 on the renaming the religious organizations whose center is in the aggressor state has been officially passed.
Асамблея нагадує, що внутрішня автономія релігійних організацій, що стосується підготовки осіб з релігійними обов'язками, є принципом, властивим свободі віросповідання.
The Assembly recalls that the internal autonomy of religious institutions as regards training of those with religious responsibilities is a principle inherent in freedom of religion.
Папа розмовляв з лідерами Всеукраїнської ради церков та релігійних організацій, закликаючи до«відкритого,
The Pope spoke to leaders of the All-Ukrainian council of churches and religions organizations, pleading for“Open,
На прохання релігійних організацій сприяє досягненню домовленості з державними органами
At the request of religious organisations provides assistance in reaching agreements with state bodies
Діяльність релігійних організацій або індивідуальних осіб, які надають послуги безпосередньо пастві в церквах,
Activities of religious organisations or individuals providing services directly to worshippers in churches,
Що стосується законопроекту № 4511, то він передбачає особливий статус для релігійних організацій, керівні центри яких знаходяться в Російській Федерації як державі-агресорі.
As for the draft law 4511, it forestalls a special status for the religious organizations that have their governing centers in Russian Federation as the state-invader.
Результати: 769, Час: 0.0493

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська