Приклади вживання Релігійних організацій Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Те саме стосується і релігійних організацій.
Вона не фінансує діяльності релігійних організацій.
Вона не фінансує діяльність релігійних організацій.
Особливо для релігійних організацій.
Які соціальні функції релігійних організацій?
Папа розмовляв з лідерами Всеукраїнської ради церков та релігійних організацій, закликаючи до«відкритого,
політичних партій, релігійних організацій, житлово-будівельних кооперативів
Глави Церков і релігійних організацій у ті драматичні моменти історії України зрозуміли, що зобов'язані бути проповідниками і миротворцями.
члени громадських або релігійних організацій у тому випадку, коли вони не отримують за це жодної оплати.
громадянського суспільства та релігійних організацій- вжити заходів.
Такий порядок типовий не тільки для УПЦ, а й для всіх релігійних організацій України, в тому числі і УПЦ КП.
була деяка сильна опозиція від релігійних організацій та інших, що називали себе"сімейно-орієнтовані" групи.
Всеукраїнською радою церков і релігійних організацій України.
Встановлення будь-яких переваг або обмежень однієї або кількох релігійних організацій щодо інших не допускається.
Законопроект № 5309 про перейменування релігійних організацій, центр яких знаходиться в країні-агресорі, офіційно набув чинності.
Асамблея нагадує, що внутрішня автономія релігійних організацій, що стосується підготовки осіб з релігійними обов'язками, є принципом, властивим свободі віросповідання.
Папа розмовляв з лідерами Всеукраїнської ради церков та релігійних організацій, закликаючи до«відкритого,
На прохання релігійних організацій сприяє досягненню домовленості з державними органами
Діяльність релігійних організацій або індивідуальних осіб, які надають послуги безпосередньо пастві в церквах,
Що стосується законопроекту № 4511, то він передбачає особливий статус для релігійних організацій, керівні центри яких знаходяться в Російській Федерації як державі-агресорі.