СТОРОНА КОНФЛІКТУ - переклад на Англійською

party to the conflict
стороною конфлікту
учасником конфлікту

Приклади вживання Сторона конфлікту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Визнане товариство нейтральної країни може надавати допомогу стороні конфлікту своїм медичним персоналом та формуваннями лише за попередньою згодою свого уряду й з дозволу відповідної сторони конфлікту..
A recognized society of a neutral country can only afford the assistance of its medical personnel and formations to a belligerent with the previous consent of its own Government and the authorization of the belligerent concerned.
Інша сторона конфлікту.
The other side of confrontation.
Тому що Російська Федерація не сторона конфлікту".
Russia is not a party to this conflict.”.
Це друга сторона конфлікту в країні.
It is another face of the conflict over the state.
Ми ж не сторона конфлікту",- зазначив російський депутат Микола Рижак.
We are not a party to the conflict,” Russian MP Nikolay Ryzhak stated.
Навіть громадянська війна 1936-1939 років не завадила традиції: кожна сторона конфлікту влаштувала свій розіграш.
Even Spain's 1936-39 civil war did not end it, as each side held its own draw during the conflict.
А у будь-якій суперечці є більше, ніж одна сторона конфлікту.
As in any controversy, there's more than one side.
Найбільша проблема полягає в тому, що друга сторона конфлікту не визнає себе такою.
One of the most interesting things about this is that one side of this conflict doesn't acknowledge the other.
УВКПЛ не могло визначити, яка сторона конфлікту несе відповідальність за жертви серед цивільного населення.
It is impossible to establish which of the sides was responsible for casualties among the civilian population.
що«РФ- не сторона конфлікту».
which says,«Russia- is not a party to the conflict.».
Настільки дисонуючий факт натякає лише на одне- в послугах українських приватних авіакомпаній потребувала більшою мірою саме російська сторона конфлікту.
Such a dissonant fact hints at only one thing: it was the Russian side of the conflict that needed services of Ukrainian private airlines.
Якщо особисті відносини і емоційна сторона конфлікту мають сильний вплив на ситуацію(як,
If the personal relationship and the emotional side of the conflict heavily affect the situation(such as
Якщо протилежна сторона конфлікту відмовилася надати свій коментар,
If the opposite side of some conflict declines to comment it on,
Але ми нечасто бачимо незмінно присутню третю сторону. Третя сторона конфлікту- це ми. Це спільнота довкола.
But what we don't often see is that there's always a third side, and the third side of the conflict is us, it's the surrounding community,
Інша сторона конфлікту згадується в 11% повідомлень центральних каналів
The other party of the conflict is mentioned in 11% of coverages by central channels
У випадках, коли сторона конфлікту відмовляється коментувати тему,
In cases where a particular party to the conflict refuses to comment on a subject,
незалежно від того, на якій стороні конфлікту перебувають люди.
no matter which side they belong to.
Цей акт милосердя поклав початок одному з ключових елементів першої Женевської конвенції- гуманного поводження з тими, хто більше не бере участь у битві, незалежно від того, на якій стороні конфлікту вони належать.
Out of this act came one of the key elements of the first convention- the humane treatment of those no longer part of the battle, regardless of which side they were on.
На сьогодні існують три основні принципи, які визначають, як сторона збройного конфлікту може здійснювати військові операції, тобто вести воєнні дії.
There are three basic rules that regulate the way in which a party to an armed conflict may carry out military operations, i. e….
Одночасно Росія, як сторона збройного конфлікту на Донбасі та підписант Мінських домовленостей,
At the same time, Russia, as a party to the armed conflict in the Donbass and the signatory of the Minsk agreements,
Результати: 124, Час: 0.0346

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська