ФІНАНСОВОГО ЗОБОВ'ЯЗАННЯ - переклад на Англійською

financial liability
фінансового зобов'язання
фінансова відповідальність
матеріальна відповідальність
financial commitment
фінансові зобов'язання

Приклади вживання Фінансового зобов'язання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чи є інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, випущені для погашення усього або частини фінансового зобов'язання,"сплаченою компенсацією" відповідно до параграфа 3. 3. 3 МСФЗ 9?
(a)Are an entity's equity instruments issued to extinguish all or part of a financial liability‘consideration paid' in accordance with paragraph 41 of IAS 39?
який відповідає визначенню фінансового зобов'язання, класифікується як інструмент власного капіталу якщо він має всі ознаки
an instrument that meets the definition of a financial liability is classified as an equity instrument if it has all the features
немає ніякого реального фінансового зобов'язання, насправді найкращий час для покупки, так як термін страхування життя є найдешевшим для молоді.
there are no real financial obligations, it is actually the best time to buy since term life insurance is cheapest for the youth.
Для інструментів, призначених відповідно до параграфа б і у визначенні фінансового активу або фінансового зобов'язання за справедливою вартістю з відображенням переоцінки
For instruments designated in accordance with paragraph(b)(i) of the definition of a financial asset or financial liability at fair value through profit
Проте суб'єкт господарювання може призначати всі грошові потоки від загального фінансового активу або фінансового зобов'язання об'єктом хеджування
However, the entity may designate all of the cash flows of the entire financial asset or financial liability as the hedged item
компонент валютного ризику непохідного фінансового активу або непохідного фінансового зобов'язання може бути призначений інструментом хеджування за умови, що це не є інвестиція в інструмент власного капіталу, для якого суб'єкт господарювання обрав можливість подавати зміни справедливої вартості в іншому сукупному доході відповідно до параграфа 5. 7. 5.
the foreign currency risk component of a non-derivative financial asset or a non-derivative financial liability may be designated as a hedging instrument provided that it is not an investment in an equity instrument for which an entity has elected to present changes in fair value in other comprehensive income in accordance with paragraph 5.7.5.
то таке зобов'язання відповідає визначенню фінансового зобов'язання за винятком тих інструментів, які класифіковані як інструменти власного капіталу
the obligation meets the definition of a financial liability, except for those instruments classified as equity instruments in accordance with paragraphs 16A
то таке зобов'язання відповідає визначенню фінансового зобов'язання за винятком тих інструментів, які класифіковані як інструменти власного капіталу
the obligation meets the definition of a financial liability, except for those instruments classified as equity instruments in accordance with paragraphs 16A
Кожен приклад виходить з припущення, що не існує інших умов, ніж ті, що наведені у даних кожного прикладу, які б вимагали класифікації фінансового інструмента як фінансового зобов'язання, і що фінансовий інструмент не має всіх належних характеристик
Each example assumes that there are no conditions other than those set out in the facts of the example that would require the financial instrument to be classified as a financial liability and that the financial instrument does not have all the features
які встановлюють вимоги до визначення достовірної оцінки справедливої вартості фінансового активу або фінансового зобов'язання, застосовуються однаково до всіх статей, що їх оцінюють за справедливою вартістю,
which set out requirements for determining a reliable measure of the fair value of a financial asset or financial liability, apply equally to all items that are measured at fair value,
які встановлюють вимоги до визначення достовірної оцінки справедливої вартості фінансового активу або фінансового зобов'язання, застосовуються однаково до всіх статей, що їх оцінюють за справедливою вартістю,
which set out requirements for determining a reliable measure of the fair value of a financial asset or financial liability, apply equally to all items that are measured at fair value,
за інший фінансовий актив, приводить до фінансового зобов'язання у розмірі теперішньої вартості суми викупу(наприклад,
another financial asset gives rise to a financial liability for the present value of the redemption amount(for example,
Зокрема, оскільки МСФЗ 9 встановлює, що справедлива вартість фінансового зобов'язання з характеристикою"до запитання"(такі як депозити до запитання
In particular, because IFRS 9 specifies that the fair value of a financial liability with a demand feature(such as demand deposits
Фінансове зобов'язання можна змінити.
Financial obligations may change.
Фінансовий актив або фінансове зобов'язання класифікуються як утримувані для торгівлі, якщо вони.
A financial asset or financial liability is classified as held for trading if.
Цей рейтинг відображає найвищу здатність проводити своєчасні виплати за фінансовими зобов'язаннями.
This rating indicates highest safety regarding timely payment of Financial obligations.
Які фінансові зобов'язання відображаються у декларації?
What financial commitments are recorded in the declaration;?
Чиї це фінансові зобов'язання?
Whose financial obligation is it?
Як ви будете розподіляти фінансові зобов'язання?
How will you share the financial commitments?
Така акредитація не тягне за собою додаткові фінансові зобов'язання з боку держави.
Such accreditation shall not entail additional financial commitments on the part of the State.
Результати: 61, Час: 0.0332

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська