BE GOVERNED - превод на Български

[biː 'gʌvnd]
[biː 'gʌvnd]
се урежда
is governed
shall be governed
is regulated
regulates
is settled
is subject
is arranged
shall be subject
is covered
is ruled
се ръководи
is guided
is led
is governed
is run
is headed
is managed
is driven
is directed
is chaired
is ruled
се регулира
is regulated
is governed
is adjusted
adjust
is adjustable
is controlled
is subject
is managed
бъде управлявана
be managed
be led
be run
be governed
be ruled
be controlled
be driven
be operated
be regulated
се подчиняват
obey
are subject
are governed
submit
shall be governed
follow
comply
are bound
are obedient
disobey
бъдат управлявани
be managed
be governed
be run
be operated
be ruled
be driven
се регламентира
is regulated
is governed
да бъдат уредени
be arranged
be governed
be regulated
are to be settled
be resolved
to be cleared
да бъде уредено
be arranged
be settled
be regulated
be governed
be fixed
бил управляван
was ruled
be governed
being driven
was run
да е управлявана

Примери за използване на Be governed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
America can no longer be governed by a central power, not now.
Америка вече не може да бъде управлявана от централна власт, не сега.
Secondly, nuclear waste should be governed by common law,
Второ, ядрените отпадъци следва да се уреждат от общо право,
France cannot be governed by a mad king.
Франция не може да се ръководи от един луд крал.
There is no…- Men must be governed.
Хората трябва да се управляват.
The fool will not be governed by God's word;
Глупакът не желае да бъде управляван от Божието Слово;
How should it be governed and resourced?
Как това може да се управлява и осигури ресурсно?
The contract will be governed and interpreted in accordance with the Romanian law.
Договорат ще се управлява и тълкува в съответствие с румънското законодателство.
He believes that man can be governed only by force and self-interest.
Смята, че хората могат да бъдат управлявани единствено чрез сила и себелюбие.
Any dispute will be governed by Belgian law.
Евентуалното съдебно дело ще се води по белгийското законодателство.
The country can no longer be governed in a makeshift manner.
Страната вече не може да бъде управлявана с волеви решения.
The beginning of the universe, would be governed by the laws of science.
Началото на Вселената ще се управлява от законите на науката.
The idea is that the states should be governed like private corporations.
Целта е така наречените държави да се управляват като корпорации, частна собственост.
The UK would already be governed by a coalition.
Косово ще се управлява вече от голяма коалиция.
How would these former colonies of Britain be governed?
Как ще се управляват тези бивши британски колонии?
How will the implementation of the European Electronic Health Record exchange format be governed?
Как ще се управлява въвеждането на Европейския формат на обмен на електронни здравни досиета?
It cannot be governed through interference.
Не може да се управлява чрез намеса.
The idea is that the states should be governed like private corporations.
Замисълът е държавните средства да се управляват като частни.
How should these socialized firms actually be governed?
Как всъщност да бъдат управлявани тези социализирани фирми?
I do not think that Bulgarian football should be governed this way.
Не мисля, че така трябва да се управлява българският футбол.
The ability to govern and be governed.
Способността да управлява и да бъде управляван.
Резултати: 563, Време: 0.0846

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български