CANNOT BE LEFT - превод на Български

['kænət biː left]
['kænət biː left]
не може да бъде оставен
cannot be left
не може да остане
can't stay
cannot remain
cannot be left
can not stand
may not remain
не може да бъде оставена
cannot be left
не може да бъде оставено
cannot be left
не може да бъдат оставени
cannot be left
няма да могат да бъдат оставяни
не бива да бъдат оставени
не бива да бъдат оставяни
should not be left
cannot be left

Примери за използване на Cannot be left на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Israel cannot be left alone and the Palestinian people have the right to a State.
Израел не може да бъде оставен сам, а палестинският народ има правото на държава.
In the United States, young kids and babies cannot be left at the house without an adult.
В САЩ, малки деца и бебета не могат да бъдат оставени в къщата без Възрастен.
a person cannot be left alone until he leaves this state.
човек не може да бъде оставен сам, докато не напусне това състояние.
In a democracy, these complicated realities of human history cannot be left for state officials to adjudicate.
В една демокрация тези сложни реалности на човешката история не могат да бъдат оставени на оценката единствено на държавни служители.
Italy cannot be left ungoverned, we have to reflect," Berlusconi said in a television interview when asked whether he was open to joining with the centre-left.
Италия не може да остане неуправлявана, трябва да помислим", каза Берлускони в телевизионно интервю, попитан дали е съгласен да се съюзи с лявоцентристите.
The physical manifested world cannot be left on its own; it cannot exist autonomously from the entire Creation.
Проявеният физически свят не може да бъде оставен сам да се развива, той не може да съществува автономно от цялото Творение.
The comments cannot be left anonymously, so users will have to be login to their Google account.
Коментарите няма да могат да бъдат оставяни анонимно, затова потребителите трябва да са влезли в своя Google профил.
Markets cannot be left to correct their own mistakes,
Пазарите не могат да бъдат оставени да поправят собствените си грешки,
But even such an“eternal” sting cannot be left without protection either- it must be under a thin layer of solder.
Но дори и такава"вечна" жилка не може да остане без защита- тя трябва да бъде под тънък слой спойка.
The problem of refugees is a European problem and cannot be left to be managed by national States,
Проблемът с бежанците е европейски проблем и не може да бъде оставен да се управлява от националните държави,
Comments cannot be left anonymously, so users will have to be logged in to their Google account.
Коментарите няма да могат да бъдат оставяни анонимно, затова потребителите трябва да са влезли в своя Google профил.
Such unfriendly attacks… cannot be left without a response and I believe there must certainly be a response," she said.
Такива неприятелски атаки не могат да бъдат оставени без отговор и съм уверена, че ще има отговор", каза тя.
However, the refugee problem is a European problem and it cannot be left to the national governments to manage,
Но проблемът с бежанците е европейски проблем и не може да бъде оставен на националните правителства да го управляват
Of course, a crucial position like the air attaché to the embassy at Brussels cannot be left vacant for very long.
Важната длъжност на аташе по въпросите на ВВС към посолството в Брюксел не може да остане незаета задълго.
The course of world politics cannot be left purely to the logic of economic speculation.
Световната политика не може да бъде оставена единствено и само на логиката на икономическото развитие.
In the USA, young children and babies cannot be left at the house without an adult.
В САЩ, малки деца и бебета не могат да бъдат оставени в къщата без Възрастен.
a cross-border issue which cannot be left to the Member States.
трансграничен въпрос, който не може да бъде оставен на държавите-членки.
Their price is not very different, although this parameter cannot be left without special attention.
Тяхната цена не е много различна, въпреки че този параметър не може да остане без специално внимание.
Because of its vital essential role, the responsability of water cannot be left- or even transferred- to the power and utility of private subjects and interests.
Заради своята жизненоважна роля отговорността за водата не може да бъде оставена- или дори предадена- на властта на частни лица и интереси.
The vast heritage in Europe's libraries cannot be left to languish but must be made accessible to our citizens," said Commissioner McCreevy.
Огромното наследство в европейските библиотеки не може да бъде оставено да събира прах по рафтовете, а трябва да стане достъпно за нашите граждани“, заяви комисарят Чарли Маккрийви, отговарящ за вътрешния пазар.
Резултати: 89, Време: 0.1038

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български