CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH ARTICLE - превод на Български

['kærid aʊt in ə'kɔːdəns wið 'ɑːtikl]
['kærid aʊt in ə'kɔːdəns wið 'ɑːtikl]
извършена в съответствие с член
carried out in accordance with article
извършват в съответствие с член
carried out in accordance with article
осъществявано в съответствие с член
carried out in accordance with article
проведени в съответствие с член
carried out in accordance with article
извършен в съответствие с член
carried out in accordance with article
извършени в съответствие с член
carried out in accordance with article
извършвани в съответствие с член
performed in accordance with article
carried out in accordance with article
извършва в съответствие с член
carried out in accordance with article

Примери за използване на Carried out in accordance with article на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
taking into account the ex ante evaluation carried out in accordance with Article 14.
на нейния принос към целите на Фонда, като има предвид предварителната оценка, извършена в съответствие с член 16.
measures for a safe distribution of reclaimed water to the end user established in the risk assessment carried out in accordance with Article 6.
мерки за безопасно разпределение на рециклираната вода до крайния потребител, установени в оценката на риска, извършена в съответствие с член 6.
Non-compliances shall be deemed to be‘determined' if they are established as a consequence of any kind of checks carried out in accordance with Article 74 of Regulation(EU)
Неспазванията се считат за установени, ако са констатирани като последица от всякакъв вид проверка, извършена в съответствие с член 74 от Регламент(ЕС)
Those actions shall be carried out in accordance with Article 58 of Regulation(EU,
Тези действия се извършват в съответствие с член 58 от Регламент(ЕС,
The Commission shall, on the basis of the assessment carried out in accordance with Article 8, and in particular taking into account the number of targeted beneficiaries,
На база на оценката, извършена в съответствие с член 5, параграф 5, особено като вземе предвид броят на работниците, които трябва да бъдат подпомогнати,
When checks by monitoring are carried out in accordance with Article 70a, the beneficiary shall be informed of any determined non-compliance within three months after the expiry of the time period granted to the beneficiary to address
Когато проверките чрез мониторинг се извършват в съответствие с член 70а, бенефициерът бива информиран за всяко установено неспазване в рамките на три месеца след изтичането на срока, предоставен на бенефициера за предприемане на действия
in the following Table, unless a different sampling frequency is determined on the basis of a supply risk assessment carried out in accordance with Article 9 and part C of this Annex.
бъде определена различна честота на пробовземане въз основа на оценка на риска по отношение на водоснабдяването, извършена в съответствие с член 9 и част В от настоящото приложение.
for fishing gear containing plastic as well as best practices in sound waste management carried out in accordance with Article 13 of Directive 2008/98/EC;
за риболовните съоръжения, съдържащи пластмаса, както и за най-добрите практики за добро управление на отпадъците, осъществявано в съответствие с член 13 от Директива 2008/98/ЕО;
When checks by monitoring are carried out in accordance with Article 70a, the control report shall be finalised within one month after the expiry of the time period granted to the beneficiary to address
Когато проверките чрез мониторинг се извършват в съответствие с член 70а, докладът за проверката бива приключен в срок от един месец след изтичането на срока, предоставен на бенефициера за предприемане на действия в отговор на ситуацията
metals shall make available to Member State competent authorities the reports of any third-party audit carried out in accordance with Article 6 or evidence of conformity with a supply chain due diligence scheme recognised by the Commission pursuant to Article 8.
на полезни изкопаеми или метали предоставят на компетентните органи на държавата членка докладите от всеки одит от трета страна, извършен в съответствие с член 6, или доказателства за съответствие със схема за надлежна проверка на веригата на доставки, призната от Комисията съгласно член 8.
The data processing operations described are carried out in accordance with Article 6, Paragraph 1,
Описаните операции за обработка на данни се извършват в съответствие с член 6, параграф 1 свети.
Where an operator is designated as having significant market power on a specific market as a result of a market analysis carried out in accordance with Article 16 of Directive 2002/21/EC(Framework Directive),
Когато даден оператор е определен като притежаващ значителна пазарна сила на конкретен пазар в резултат на анализ на пазара, извършен в съответствие с член 16 от Директива 2002/21/ЕО(Рамкова директива),
vulnerability assessments carried out in accordance with Article 33 and the Agency's own multiannual plans.
оценките на уязвимостта, извършени в съответствие с член 33, и собствените многогодишни планове на Агенцията.
In the light of the outcome of official controls carried out in accordance with Article 7 and of the outcome of Community controls carried out in accordance with Article 58, and of any other relevant information,
В светлината на резултата от официалните проверки, извършвани в съответствие с член 7 и от резултата от проверките на Общността, извършвани в съответствие с член 58, и на всяка друга релевантна информация,
Where an operator is designated as having SMP on a specific market as a result of a market analysis carried out in accordance with Article 16 of Directive 2002/21/EC(Framework Directive),
Когато даден оператор е определен като притежаващ значителна пазарна сила на конкретен пазар в резултат на анализ на пазара, извършен в съответствие с член 16 от Директива 2002/21/ЕО(Рамкова директива),
pending compliance with access obligations imposed following a market analysis carried out in accordance with Article 16 of Directive 2002/21/EC(Framework Directive).
не бъде осигурено спазване на задълженията за достъп, наложени след анализ на пазара, извършен в съответствие с член 16 от Директива 2002/21/ЕО(Рамкова директива).
a recalculation shall be carried out in accordance with Article 52.
на размера на обезщетението, преизчисляването се извършва в съответствие с член 52.
the competent authority shall keep the provisions of Article 4 in force on the holding for at least the maximum incubation period pertaining to each disease following the likely time of introduction of infection as established by the epizootiological enquiry carried out in accordance with Article 8.
компетентният орган запазва в сила разпоредбите на член 4 по отношение на стопанството, най-малко за срока на максималния инкубационен период, отнасящ се за всяка болест, след вероятното време на внасяне на инфекцията според установеното от епизоотичното проучване, извършено в съответствие с член 8.
The Commission shall, on the basis of the assessment carried out in accordance with Article 9 and in particular taking into account the number of targeted beneficiaries,
Въз основа на оценката, извършена в съответствие с член 9, и по-специално като взема предвид броя на бенефициерите от целевата група, предложените мерки
The Commission shall, on the basis of the assessment carried out in accordance with Article 9 and in particular taking into account the number of targeted beneficiaries,
Въз основа на оценката, извършена в съответствие с член 9, и по-специално като взема предвид броя на бенефициерите от целевата група, предложените мерки
Резултати: 50, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български