CONTRACTUAL AGREEMENTS - превод на Български

[kən'træktʃʊəl ə'griːmənts]
[kən'træktʃʊəl ə'griːmənts]
договорни споразумения
contractual arrangements
contractual agreements
contract agreements
договори
contracts
treaties
agreements
deals
negotiated
agreed
контрактувани споразумения
contractual agreements
договорните споразумения
contractual arrangements
contractual agreements
договорни съглашения
договорени споразумения
negotiated settlements
contractual agreements

Примери за използване на Contractual agreements на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
negotiate revisions changes and additions to contractual agreements with architects consultants clients suppliers and subcontractors.
преговарят преразглеждане промени и допълнения към договорни споразумения с архитекти консултанти клиенти доставчици и подизпълнители.
the EIT will deliver a simplification agenda in key areas such as contractual agreements, simplified reporting,
натрупания от тях опит EIT ще изготви програма за опростяване на процедурите в ключови области, като договорните споразумения, опростеното докладване,
non-disclosure and contractual agreements apply.
на не разкриване на информация и договорните споразумения.
The capitals are expected to ensure that the national commitments for reforms will be implemented as laid out in the contractual agreements with the active participation of the national parliaments.
От столиците ще се очаква да гарантират поемането на национален ангажимент за изпълнението на договорните споразумения чрез активно участие на националните парламенти.
comply with the obligations arising from contractual agreements concluded with you.
да изпълняваме задълженията, произтичащи от договорните споразумения, сключени с вас.
Coerced sex is considered wrong only when it occurs outside of the contractual agreements men have with each other.
Принудителният секс се счита за погрешен, само когато се случва извън договорните споразумения, които мъжете имат един с друг.
Solving disputes, enforcing our contractual agreements and asserting, exercising
Решаване на спорове, прилагане на нашите договорни споразумения и създаване, упражняване
including by putting appropriate contractual agreements in place, to ensure that all such entities keep your personal data confidential and secure.
включително чрез сключване на подходящите договорни споразумения, за да гарантираме, че всички такива трети лица поддържат личните ви данни поверителни и защитени.
to conclude the contractual agreements with the EIT.
за сключване на договорни споразумения с EIT.
processed is personal data, appropriate contractual agreements have been made and organizational measures implemented
са сключени подходящи договорни споразумения и са въведени организационни мерки в съответствие с приложимото законодателство,
Austrian School economists advocate the strict enforcement of voluntary contractual agreements between economic agents,
Икономистите от Австрийската школа се застъпват за стриктното изпълнение на доброволно контрактувани споразумения между икономическите агенти
It endorses the strict enforcement of voluntary contractual agreements between economic agents, and holds that commercial
Икономистите от Австрийската школа се застъпват за стриктното изпълнение на доброволно договорени споразумения между икономическите агенти
They argue for the strict enforcement of voluntary contractual agreements between economic agents and hold that commercial
Икономистите от Австрийската школа се застъпват за стриктното изпълнение на доброволно контрактувани споразумения между икономическите агенти
Austrian School economists advocate the strict enforcement of voluntary contractual agreements between economic agents,
Икономистите от Австрийската школа се застъпват за стриктното изпълнение на доброволно договорени споразумения между икономическите агенти
It endorses the strict enforcement of voluntary contractual agreements between economic agents, and holds that commercial
Икономистите от Австрийската школа се застъпват за стриктното изпълнение на доброволно контрактувани споразумения между икономическите агенти
the NPBIs for the delivery of Hub advisory services financed by the EU budget required amendments to the contractual agreements between the EU and the EIB.
консултантски услуги от Центъра, финансирани от бюджета на ЕС, са необходими изменения на договорните споразумения между ЕС и ЕИБ.
ensuring that the resourcing of projects is aligned to contractual agreements and that resourcing does not exceed what can be recovered by KPMG Crimsonwing Ltd;
подходящо на ресурси проекти, като се гарантира, че на ресурси на проекти е приведено в съответствие с договорните споразумения и че ресурсите не надвишава това, което може да се възстанови от KPMG Crimsonwing Ltd;
undermine the sanctity of contractual agreements in the country.
поставят под въпрос неприкосновеността на договорните споразумения в страната.
sales trends or contractual agreements with customers and customers.
тенденциите в продажбите или договорните споразумения с неговите клиенти.
The tonnage of the substance to be registered in each registration is the total of the tonnages of the substance covered by the contractual agreements with the Only Representative
Тонажът на веществото, който следва да се регистрира при всяка регистрация, е общият тонаж от веществото, обхванато от договорните споразумения между изключителния представител
Резултати: 115, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български