DIFFERENT LAWS - превод на Български

['difrənt lɔːz]
['difrənt lɔːz]
различни закони
different laws
various laws
similar laws
laws that differ
variety of laws
различно законодателство
different legislation
different laws
други закони
other laws
other acts
other legislation
other statutes
different laws
further law
other rules
различни закона
different laws
различните закони
different laws
various laws
различни регулации
different regulations
different laws
various rules
различни правила
different rules
different policies
different regulations
various rules
differing rules
different terms
different laws
different procedures
разни закони

Примери за използване на Different laws на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every country throughout Europe and beyond have different laws when it comes to wild camping
Всяка държава в Европа и извън нея има различно законодателство, когато става дума за диво къмпингуване
slot games for areas under different laws and regulations.
игрални автомати за райони под различни закони и наредби.
While the adoption of disposal laws is good, different laws in different states confuse consumers, retailers and manufacturers.
Въпреки че приемането на закони за обезвреждане е добро, различните закони в различните държави объркват потребителите, търговците на дребно и производителите.
We have another, different language law in Slovakia and we are talking here about two different laws.
В Словакия имаме друг, различен закон и тук става въпрос за два различни закона.
Trinidad and Tobago is like a place with different laws of physics or biology or something.
Това не е Уолстрийт. Тринидад и Тобаго е място с различни закони на физиката, биологията или всяко друго нещо.
to the Scottish parliament, it is possible that at some point in the future different laws on euthanasia could apply within the UK.
е възможно, че в някакъв момент в бъдеще различните закони за евтаназията може да се приложи в рамките на Обединеното кралство.
you will have 50 different laws in 50 different states.”.
че"в противен случай ще имаме 50 различни закона в 50 различни щата".
these universes can have completely different laws of physics- anything may be possible.
вселените в квантовата мултивселена, мембранните вселени могат да имат съвсем различни закони на физиката.
this proposal for a regulation is worthy of support because it helps to simplify and harmonise the different laws in the Member States.
това предложение за регламент заслужава подкрепа, тъй като помага да се опростят и хармонизират различните закони в държавите-членки.
you will have 50 different laws in 50 different states.”.
че„в противен случай ще имаме 50 различни закона в 50 различни щата“.
our world of perception obey different laws of nature.
който възприемаме със сетивата си, се подчиняват на различни закони на природата.
which can cause overlap or conflict between different laws, old and new,
което може да доведе до препокриване или до конфликт между различните закони, стари и нови,
else we could soon have“50 different laws in 50 different states”.
че"в противен случай ще имаме 50 различни закона в 50 различни щата".
all created in Big Bang-type events and all with different laws of physics.
всички те създадени в подобни на Големия взрив събития и всички те с различни закони на физиката.
Right after that, you will focus on animal health from a global perspective and how different laws are being affected these days.
След това се съсредоточавате върху здравето на животните от глобална гледна точка и как се засягат различните закони.
which can occur when there is a technical problem resulting from the application of two different laws on succession.
което може да се случи, когато е налице технически проблем, произтичащ от прилагането на два различни закона относно наследяването.
Companies from other countries may offer attractive products and prices, but different laws, tax regimes
Дружествата от други държави могат да предлагат привлекателни продукти и цени, но различните закони, данъчни режими
Next you focus on animal health from a global perspective and how different laws are being affected.
След това се съсредоточавате върху здравето на животните от глобална гледна точка и как се засягат различните закони.
Without EU action, each EU country will continue to develop different laws as they implement their obligations,
Без действие от страна на ЕС държавите биха продължили с изработването на различни закони в изпълнение на задълженията си,
However, human rights groups like Adalah point to more than 50 different laws or bills in Israel that privilege Jews over Arabs
Същевременно правозащитни групи като Adalah посочват, че в Израел има над 50 различни закона, които дават привилегии на евреите над арабите
Резултати: 113, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български