END IN ITSELF - превод на Български

[end in it'self]
[end in it'self]
самоцел
end in itself
goal
aim in itself
objective in itself
purpose in itself
цел само по себе си
an end in itself
a goal in itself
цел сама по себе си
an end in itself
an objective in itself
цел сам по себе си
an end in itself
an objective in itself
сам по себе си цел
an end in itself
an objective in itself

Примери за използване на End in itself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Realise that money is not an end in itself.
Правилно си осъзнал, че парите не са цел сами по себе си.
Knowledge ceases to be an end in itself, it loses its“use-value.”.
То престава да бъде цел за самото себе си и губи своята"потребителна стойност"16.
Knowledge ceases to be an end in itself, it loses its‘use value.'”.
То престава да бъде цел за самото себе си и губи своята"потребителна стойност"16.
Art is not an end in itself.
Изкуството не е самоцелно.
We consider the decision to terminate Radio Bulgaria to be shortsighted and an end in itself.
Считаме, че решението за ликвидиране на Радио България е недалновидно и самоцелно.
In contrast, it seems that this politics of representation has become an end in itself.
Понякога изглежда, че за него политическата власт сякаш се е превърнала в самоцел.
Business should not become an end in itself.
Бизнесът сам по себе си не трябва да се превръща в самоцел.
Using herbs must by no means be an end in itself!
Използването на билки в никакъв случай не трябва да е самоцелно!
For them, the Gröning Association became more and more an end in itself.
За тях Съюзът Грьонинг се превръща все повече в самоцел.
Improving cross-border information exchange is not an end in itself.
Подобряването на трансграничния обмен на информация не е самоцелно.
Managing people, suppressing the will of others turns into an end in itself.
Управлението на хората, потискането на чуждата и налагането на своята воля се превръща в самоцел.
It is subverted when it becomes an end in itself.
Неприемливо е, когато се превърне в самоцел.
Nursed for its own sake, valued as an end in itself, it loses its goal.
Подхранван само заради самия себе си, превърнат в самоцел, той губи целта си.
Hence, the production of more regulations becomes an end in itself.
Следователно, производството на повече регулации се превръща в самоцел.
it is not an end in itself.
но не е самоцел.
Mobility is not an end in itself, but should be a right for all citizens.
Мобилността не е цел сама по себе си, а следва да бъде право на всички граждани.
Its constant commitment to working with rigour and integrity, not as an end in itself, but aiming to achieving tangible ad effective results in all fields of action.
Неговата постоянна ангажираност да работи с строгост и почтеност, а не като цел сама по себе си, а цели да постигне осезаеми ефективни резултати във всички области на действие;
On the other hand the subject is taken as an end in itself, and not as a mere adjunct of mechanics.
От друга страна този въпрос се разглежда като цел само по себе си, а не като просто допълнение на механика.
Its constant commitment to working with rigor and integrity, not as an end in itself, but aiming to achieve tangible ad effective results in all fields of action;
Неговата постоянна ангажираност да работи с строгост и почтеност, а не като цел сама по себе си, а цели да постигне осезаеми ефективни резултати във всички области на действие;
The event, instead of being an end in itself, served as the set of a film which was then to assume the character of an authentic documentary.
Събитието, вместо да бъде цел само по себе си, служи като филмов декор, който след това трябва да придобие характера на автентичен документален филм.
Резултати: 290, Време: 0.0494

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български